Читаем Контракт с коротышкой полностью

– Выиграл или нет, этот парень замешан в какой-то афере.

– Откуда ты знаешь?

– Я и раньше шарил по чужим столам, когда кому-нибудь очень хотелось выяснить, что задумал администратор. Например, не намеревается ли он смыться, прихватив сценарий, о котором не поставил студию в известность. И не ведет ли он переговоры с кем-нибудь еще. Я просмотрел телефонную книжку этого парня, прослушал сообщения на ответчике, изучил его записи, чтобы узнать о нем больше. Но не нашел ничего о том, с кем этот Ч. Палмер связан и чем занимается. Он слишком чист. Единственная запись в книжке: «„Раджи“, Голливудский блвр.».

Кэтлетт нахмурился.

– «Раджи»? Там играют тяжелый рок. Судя по виду этого Чили Палмера, он подобным металлическим дерьмом не увлекается. Придется самому разобраться…

– Скажу тебе только одно. Если застрелишь его, меня больше не увидишь.

Кэтлетт снова нахмурился:

– Нет, друг, я тоже не хочу брать это на свою совесть. Ублюдок Йайо – дело другое, он мог нам навредить. Я имею в виду нам обоим. Закапывая этого любителя обезьян, ты защищал свою задницу точно так же, как и мою. Нет… Я вот что думаю… Медведь, слышь меня?

– Слышу.

– У нас в аэропорту лежат бабки и ни хрена не стоящий пакет разбавленного продукта. А что, если Чили Палмер заберет их?

Кэтлетт подождал, пока Медведь повернет к нему голову и понимающе кивнет.

– Да?

– Мы можем даже позвонить федералам. Сделать анонимный звонок, они их так любят. Ну, что случится?

– Ты лишишься ста семидесяти штук.

– Они арестуют его и упрячут в тюрьму.

– А на деньги тебе наплевать?

– У нас же есть продукт на эту сумму, мы ничего не теряем.

– Он скажет федералам, что его подставили.

– Именно, но как он меня-то заложит? Я его вообще не знаю, вместе нас никто не видел.

– Гарри видел.

– С Гарри я поговорю. Нет, самым сложным будет заставить мистера Чили Палмера поехать в аэропорт и открыть ячейку.

Нужно придумать способ сделать все быстро и чисто, так, как маленькая Фарра сбивает истребители.

– Как здорово это у нее получается, – похвалил Кэтлетт.

– Мой маленький ас, – с гордостью подтвердил Медведь.

* * *

Когда Рей Боунс вышел в зал ожидания компании «Дельта», его там встречал молодой человек с большим, чем того требовалось, количеством волос на голове и золотых украшений на разных частях тела. На куске упаковочного картона, который парень держал в руках, черным фломастером было написано: «МИСТЕР БАРБОН». Рубашка на парне была расстегнута до пупа, рукава закатаны.

– Мистер Барбон? Добро пожаловать в Лос-Анджелес. Я – Бобби, ваш шофер. Мистер Де Филлипс попросил меня передать вам привет и оказать любую помощь, что бы вы ни пожелали. Вы нормально долетели?

– Надеюсь, машину ты водишь лучше, чем пишешь, – раздраженно произнес Боунс. – Меня зовут Барбони, а не Барбон.

Боунс сел на заднее сидение «кадиллака» с затемненными стеклами, и они покатили на север по четыреста пятой дороге.

– Не так плохо, – заметил Боунс, имея в виду движение. – У нас в Майами приходится ползти бампер в бампер в любое время суток. А там что такое?

– Нефтяные скважины, – ответил шофер Бобби.

– Какие уродливые. У вас есть скважины и шоссе. Значит, есть и смог…

– Если вам захочется на пляж, нужно ехать по шоссе, на которое мы сейчас выезжаем.

– Я живу в Майами-Бич, а ты хочешь показать мне какой-то пляж? Солнце здесь когда-нибудь показывается или все время висит смог? Черт, а где центр города? Я его совсем не вижу.

По четыреста пятой до бульвара Санта-Моника, потом – к отелю «Беверли Хилтон». Бобби заметил, что здесь находится ресторан «Трейдер Викс», если, конечно, мистер Барбони любит китайскую кухню. Боунс ответил, что просто ненавидит ее. Они остановились у входа.

– У тебя есть что-нибудь для меня?

Бобби достал из багажника сумку Боунса, залез в машину и вылез из нее с черным кожаным «дипломатом» в руке.

– От мистера Де Филлипса с почтением. Имена и номера телефонов находятся здесь. Те же самые, что получил ваш друг мистер Палмер.

– Что еще?

– Это тоже здесь. «Беретта-триста восемьдесят», очень хорошее оружие.

– Дай мне ключи от машины.

– Предполагалось, что возить вас буду я.

– Фрэнк Де Филлипс просил тебя передать мне привет и оказать любую посильную помощь, верно?

– Да…

– Так давай мне ключи.

Боунс сунул парню пять баксов и велел постричься.

<p>20</p>

В машине, по пути на студию, Гарри подробно объяснил Карен и Чили, что их ждет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чили Палмер

Похожие книги