Читаем Король Лжи полностью

Девушка опустила плечи.

— Да, ты, наверное, прав. Я несколько раз предлагала Милинде деньги, но она постоянно от них с негодованием отказывалась. Я как-то… и не подумала о том, что паром может быть слишком дорогим средством передвижения. Но что же тогда остаётся?

Покачал головой. Милая наивная леди Джейн. Остаётся ещё масса вариантов, из которых выделяются два самых правдоподобных.

 — Берни упомянул о двухмачтовом бриге «Эллиот» и частном паровом катере «Морена». Милинда вполне могла наняться в экипаж или заплатить треть цены, чтобы её провезли в грузовом отсеке.

Серо-голубые глаза Джейн широко распахнулись, зрачок увеличился почти вдвое, а губы слегка приоткрылись.

— В грузовом отсеке? Но там же грязь, вонь и крысы...

Я не стал говорить о том, что хорошо прожаренная крыса, между прочим, может быть вполне себе сытным ужином. Судя по неподдельному ужасу, промелькнувшему в глазах девушки, она сама перемещалась до сих пор лишь порталами, что, впрочем, неудивительно, ведь её удочерила сама чета Оллроу. К этому моменту Джейн передёрнула плечами и отвернулась.

— Скорее всего, ты прав, Кай. Я действительно очень давно не общалась с Милиндой по душам… Обычно она спешила занять моё место, а мне ничего не оставалось, как пожелать удачи и воспользоваться одним из городских порталов. Я была настолько плохой подругой, что даже ни разу не спросила, как именно она добирается до Лорнака. Сейчас я анализирую наши редкие разговоры и переписку и понимаю, что Милинда всегда говорила уклончиво, больше о погоде или приюте, каких-то ничего незначащих вещах, задавала мне вопросы. Каково учиться в академии и как здоровье у моих приёмных родителей, что было на последнем мероприятии, куда меня пригласил Вилмар по делам семейного бизнеса. Я отвечала ей подробно и обстоятельно, думая, что эта информация является для неё хоть каким-то развлечением в Глокшире.

Я хмыкнул. У меня были свои мысли насчёт того, зачем Милинда расспрашивала так подробно о жизни леди Джейн, но я предпочёл их оставить при себе.

— Но я не понимаю, зачем мы едем в порт, да ещё и среди ночи? — неожиданно задала вопрос девушка.

— Чтобы потолковать с капитанами и получить честные ответы. И сейчас, кстати, самое время, когда можно задать им вопросы.

— И ты для разговоров засунул картечный пистоль за пояс штанов?!

Не удержался от издёвки:

— О-у, тебя так сильно волнует, что находится в моих штанах?

— Да! То есть нет! Не в этом смысле, Кай! Ты невыносим, я не понимаю, как Берни вообще может с тобой работать. — Щёки девушки порозовели, а руки сложились в кулачки. — Отвечай, немедленно, ты собрался кого-то убить?

Нет, убивать я никого не собирался. Это элементарная мера безопасности, когда собираешься общаться с подвыпившими матросами, только и всего.

— Обещай, что ты не втянешь нас в неприятности!

Глава 8. Ночные развлечения матросов

Подвыпившие и заросшие многодневной щетиной рожи скалились, потасканные девицы в расхристанных корсетах призывно улыбались и махали руками, подбадривая, в голове было пусто и гулко. Толпа улюлюкала и требовала крови. Бледная и испуганная Джейн куталась в пальто и с каким-то странным выражением смотрела на меня, закусив губу.

Я даже на миг задумался: что же это за эмоция написана на её лице? Наверное, я всё-таки слишком много выпил… и выложился в драке с теми придурками, что приняли Дженни за местную шлюху. Какой идиот только додумался нарядить её в полупрозрачные тряпки? Голова адски раскалывалась, как будто кто-то постоянно стучал по ней крохотным железным молоточком, словно по гонгу.

Бум-бум-бум.

О-о-х, да выключите уже кто-нибудь этот мерзкий звук! Я прочистил ухо и с удовлетворением обнаружил, что звук прекратился.

— Спасибо за ваше внимание, господа! — объявил какой-то мужчина в замызганной тельняшке с курчавой рыжей, напоминающей мочалку, бородой и отложил металлофон в сторону. — Ставки сделаны, ставки больше не принимаются!

— Кай, Кай! — Кто-то схватил меня за рукав порванной в нескольких местах сорочки. — Ты уверен? Ты же с трудом стоишь на ногах!

Мы приехали в то место, где ночью, как правило, собирается сброд самых разных мастей. Достаточно быстро я выяснил у местного попрошайки, что экипаж частного катера «Морена» любит проводить время на свежем воздухе. Наивная до колик в печёнке Джейн обрадовалась, что ей не придётся больше дышать вонючими отходами рыбацкого квартала. Каково же было неподдельное изумление блондиночки, когда до неё дошло, что под «свежим воздухом» понимается закуток с одной лишь покосившейся крышей без стен на заднем дворе таверны «Старый лось». Именно здесь, во внутреннем дворе «полосатые» искали покупателей на запрещённый товар, брали новые сомнительный задания, а также спускали пар, устраивая подпольные бои.

Перейти на страницу:

Все книги серии Король Лжи

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература
Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы