Читаем Королевство пустых зеркал (СИ) полностью

— Знаете, фру Нелле, я с вами соглашусь… Второе и третье платья — я (Вы уж, дорогие дамы меня простите!) делал больше для себя. Мне… хотелось посмотреть — правильно ли я увидел возможности… Или, как сейчас выражаются — потенциал фасона. В-смысле, как можно раскрыть его по-новому, не столь консервативно. С молодёжной, что ли, стороны. Да и для пожилых. Хм. Чёрт. Не знаю, как выразить это словами, чтобы было понятней…

— Вы наверное, хотели сказать — что в этой модели платья заложено больше, чем смог раскрыть сам автор, когда сделал только этот, базовый, вариант? — пришла на помощь фру Хельга.

— Да! Да — вот именно! Спасибо, фру Хельга. Возможно, впрочем, что автор и не ставил себе такой цели… Но — уж что получилось у нас — то получилось. И хоть я допускаю, что наши второй и третий образец «зарежут», всё же, согласитесь — мы создавали их не напрасно!

Тут все буквально загалдели, силясь и впрямь доказать хэрру Мастеру, да и друг другу, что — да, такая работа никогда не бывает напрасной! И они очень рады. И счастливы, что он не побоялся, и попробовал…

Алексей понимал, что его женщины всячески стараются вселить в него оптимизм, веру в себя. И призывают не расстраиваться сильно, если консерваторы-бюрократы всё к чертям собачьим зарежут: «это не от того, что модели плохи, а исключительно в силу бюрократических традиций, и всё того же Менталитета фирмы…»

Потрясающе! Уж такого тёплого, почти семейно-домашнего отношения к общему делу у него ни на одной предыдущей работе не было!

Может, как раз это странное, непередаваемое ощущение, эта атмосфера — и позволили ему раскрыть то, что, похоже, было зажато в нём раньше, как бы задвинуто в самый дальний уголок Души: то, что боишься, стесняешься показать, опасаясь насмешек, подколок, и издёвок…

В этот момент к ним спустился вахтёр. Зрелище чаепития его несколько удивило: брови поднялись:

— Уважаемый Хэрр Мастер… уважаемые фру… Вас просят вернуться.

Пока поднимались на второй этаж, ноги у Алексея только вот что не тряслись — он благодарно глянул на Гудрун: та изо всех сил сдавила маленькой ладошкой его потную лапу.

Он только и смог, что глянуть в огромные глаза, и кивнуть, хмуря брови…

8

Члены Комиссии сидели.

Алексей вывел своё воинство «на ковёр», и расставил вокруг себя, сам же расположился напротив хэра Ванавермайта, чуть потупив голову, и приняв самый невозмутимо-скромный вид, какой смог.

— Хэрр Алексейс, фру. Мы обсудили представленные нам модели, и сравнили с исходным образцом, — хэрр председатель стада чиновников указал на стопку фотографий на одном из незанятых стульев, — Заключение Комиссии составлено. — Алексей почуял, что пот уверенно проложил себе накатанную и широкую дорожку у него на позвоночнике.

— Первое. Соответствие основной модели исходной достигнуто. Она однозначно принимается в производство. (Хэрр Алексей, фру Магда. Будьте добры в понедельник к десяти подойти в Правление — мы обсудим детали производства и дальнейшие планы).

Второе. Дополнительные модели… — сердце Алексея словно сжала ледяная рука, — Признаны перспективными. Сейчас уважаемые члены Комиссии не могут, — хэрр Ванавермайт торжественно повёл около себя рукой. Наверное, это должно было означать представление всем дамам из группы Алексея этих самых членов! — однозначно определить перспективы производства их в представленном виде. Однако этот вопрос будет решаться на Большом Совете Директоров, где и будет принято окончательное решение.

До этого же момента я прошу соблюдать обычный режим их хранения, работы и… мер безопасности.

Это — всё.

Хэрр Алексей. Фру. Благодарю за отличную работу. — дамы вокруг Алексея стали переглядываться, обмениваясь за его спиной довольными улыбками и шушукаясь. (Вот этого уж у женщин не отнять!) Однако хэрр Председатель, оказывается, ещё не закончил:

— Да, вот ещё что. В качестве… поощрения за проявленную оперативность и профессионализм, на понедельник всему коллективу, (кроме названных мной руководителей Ателье) — он сверкнул на этих самых «руководителей» начальственным взором, — предоставляется однодневный, полностью оплачиваемый, отгул.

Сейчас все свободны.

Хэрр Алексей, которого фру Магда невежливо пихнула локтем в бок, только сейчас вспомнил, и поспешил заполнить возникшую неловкую паузу, выйдя чуть вперёд, и снова вежливо поклонившись:

— Уважаемый хэрр Председатель! Уважаемые хэрры члены Комиссии! Мы благодарим за высочайшую оценку нашей работы! И заверяем, что… — текст он просто нагло зазубрил всё из того же потёртого стандартного образца, понимая, что есть такие формальности, которые надо соблюдать чуть ли не свято!

И это — не только дань консерватизму, а ещё и отличный способ вырулить из любой штатной… да и нештатной ситуации. Потому что вариант — «Ателье обязуется всё исправить в кратчайшие сроки» в образце тоже имелся… На всякий случай. Но на этот раз — вроде, пронесло — тьфу-тьфу!..


Перейти на страницу:

Похожие книги