Мы стояли там, рука в руку, глядя на дверь, и воздух тяжелел с каждой секундой. Я повелевала двери открыться, чтобы увидеть, как Дарвин выскакивает оттуда со свесившимся языком и махающим хвостом.
Джесси, похоже, не собирался сдвигаться с этого места. Так что я сделала первый шаг, затем следующий, набирая скорость и утюжа свои нервы, пока тащила его аз собой.
У двери я схватила карабин, сделала глубокий вдох и повернула дверную ручку.
Солнечный свет полился мимо нас, и мои глаза адаптировались к пространству позади полосы света, обыскивая темные углу комнаты на предмет движения.
Ши лежала лицом вниз на матрасе, но поднимала голову, ее глаза отяжелели со сна.
Я отпустила руку Джесси и просканировала клетки в тени у стены. В последней, достаточно большой, чтобы вместить льва, дверца была открыта.
Внутри на полу растянулся Рорк, и его рука обнимала свернувшийся ком шерсти и марли.
— Дарвин? — выдохнула я, и мой пульс рикошетом застучал в груди.
Косматая голова поднялась из-под руки Рорка, одно ухо дернулось, и огромные темные глаза сверкнули в тусклом свете.
Я втянула череду прерывистых вдохов, и мои пальцы дрожали, пока я опускала карабин на ближайший стол. Джесси положил ладонь на мою поясницу, его улыбка прижалась к моему плечу.
Дарвин подтащил лапы под тело и неуклюже приподнялся под рукой Рорка, пытаясь встать.
Рорк дернулся, встав на колени и схватив Дарвина за шею.
— Воу-воу-воу, мальчик.
Многое можно сказать о верности, приспособляемости и непреклонной решительности. В конце концов, я назвала его Дарвином, потому что он являлся ярчайшим примером выживания против природы.
Я стала свидетельницей его выживания, когда встретила его на Озарк Маунтинс в Миссури, где он вытащил меня из моего уединения и сделал меня своей. А теперь я стала свидетельницей того, как его когти царапали бетонный пол, ведомые одной-единственной вещью. Преданностью.
Покрытый бинтами и швами, он вырвался из хватки Рорка и похромал к выходу из клетки. Его лапы отказали на углу, отчего его задница скользнула по полу.
Мое сердце ухнуло, и я побежала к нему.
— Дарвин. Nein. Nein.
Проигнорировав мою команду, он пошатнулся, восстановил равновесие и изо всех сил поковылял ко мне лихорадочным скольжением когтей и дрожащих лап.
Я затормозила по полу, чтобы добраться до него, и бухнулась на колени. Мои руки взлетели к его шее, пальцы погладили плешивую шкуру, аккуратно стараясь не потревожить повязки.
— Ох, Дарвин, что же с тобой случилось, а? Почему ты последовал за нами?
Его глаза посмотрели в мои, общаясь на языке, который мне хотелось бы понимать. Затем он кинулся на меня, распластав мою спину по холодному бетону и принявшись лизать мое лицо и тереться мокрой мордой по моим ушам.
— Тебе нужно было, чтобы тебя обняли? И все? — я схватила его голову, и мое внимание переключилось на изувеченную дыру, где было ее ухо. Хрящ выглядел красным и уродливым, его покрывали черные стежки.
Как он потерял свое ухо? Медведь в горах? Тля во время его похода в поисках меня? Эта мысль вызвала у меня желание сломать что-нибудь. Я стиснула зубы от неожиданного прилива ярости, удивившись, как мои клыки не сломались пополам.
Джесси опустился на колени возле меня, и его руки последовали за моими. Мою грудь сдавило, когда наши пальцы натыкались на еще большее количество швов, комков и торчащих ребер.
Ши сдернула лоскутное одеяло с окна, и свет, заливший комнату, осветил ввалившиеся щеки Дарвина, облезлую шкуру и выступающие бедренные кости.
Присев на корточки возле нас, она склонила голову набок и улыбнулась Дарвину, прошептав:
— Ты выжил.
То есть, он балансировал на грани жизни и смерти? Мой желудок ухнул вниз. Хорошо, что я не осталась здесь на ночь. Я бы совсем расклеилась, бл*дь.
Переполнившись чувствами и охеренно сильной благодарностью, я отстранилась от Дарвина и сгребла Ши в объятия.
— Спасибо тебе. Ты себе не представляешь, как много этот пес значит для меня.
Она отстранилась и ослепительно улыбнулась.
— О, думаю, я знаю. Рорк ввел меня в курс дела и, возможно, несколько раз угрожал мне на протяжении ночи, — она прищурилась, глядя на Рорка. — Или, точнее, он угрожал моей… как там? Ах да. Моей большой грязной заднице.
— Рорк, — протянула я укоризненным тоном, вторя прищуренному взгляду Ши.
Ему реально надо что-то сделать с этим грязным ртом.
Он сидел, прислонившись к стене и согнув одну ногу в колене, а руки переплел за головой и не отводил взгляда от меня.
— Ах, конечно. Такая вся осуждающая и обвиняющая. Но пока ты на крыльце обжималась с этим парнем, — он мотнул подбородком на Джесси, — как думаешь, кто всю ночь обнимал твоего щенка? Вот именно. Ваш простофиля.
Мое лицо смягчилось, и я поднялась на ноги, оставив Дарвина в объятиях Джесси. Я вошла в клетку и оседлала бедро вытянутой ноги Рорка.
Положив ладони на его щетинистые щеки, я посмотрела в изумрудные глаза.
— Простофиле тоже надо пообжиматься?
— Всегда, чертова ты гарпия, — он запустил ладонь в мои волосы, другой подтянул мои бедра ближе, и накрыл мой рот своим.