Читаем Кто ты, Такидзиро Решетников. Том 5 полностью

— Мы никому ничего не скажем, — раздалось над головой. — Не переживайте, Хаяси-сан. Эти стены умеют хранить любые тайны гостей — кроме прочего, это политика и хозяйки заведения.

Финансистка была готова спорить, что девица сейчас саркастически ухмыляется.

— Ну, раз вы так ставите вопрос… — лицо Танигути на экране тем временем заострилось, в глазах полыхнули молнии. — Хьюга-сан, перед тем как я скажу то, ради чего звал вас, позвольте поинтересоваться. В какой роли сейчас здесь присутствует Решетников-сан? Как часть вашей личной жизни или как сотрудник компании, сопровождающий одного из её руководителей?

— Решил ох*еть в ответ, — прокомментировала неунывающая Ута. — Почувствовал себя уязвлённым — пытается выровнять позиции.

— Такие эскапады, как у неё, вообще мало кому понравятся, — Хаяси подумала, хуже уже не сделать, что ни скажи.

— Сейчас будет что-то интересное. О, смотри, смотри, — айтишница угомоняться не планировала.

Хьюга откинулась назад и забросила левую ногу на правую. Одетый на голое тело халат её нисколько не смущал, как и тот факт, что перед носом собеседника мало не мелькнула та часть тела, где ноги людей соединяются вместе.

— Вы опять за своё? Кто, где, зачем находится на МОЕЙ территории, не может являться предметом вашего интереса. — Пловчиха явно не собиралась отыгрывать предписанную классическим этикетом роль женщины в разговоре со старшим мужчиной. — Вы пришли ко мне среди ночи обсуждать какой-то свой вопрос или вопрошать хозяйку о вещах, которые вас не касаются?

Дальше Хьюга зачем-то положила ладонь на плечо Решетникова, точнее, на спинку дивана сразу за ним:

— Танигути-сан, в виде исключения на первый раз всё же прокомментирую.

— Сделайте одолжение.

— Мой ответ на ваш вопрос во многом зависит от вашей текущей ипостаси. Если вы пришли официально, как представитель вашей корпорации, то и Такидзиро-кун присутствует как консультант Департамента Финансов Йокогамы: в такое время суток решений в одиночку я стараюсь не принимать, а в Финансах — самые компетентные аналитики…

Впечатлённая Хонока всхрапнула от неожиданности, удивляясь неожиданной популярности своего персонала у руководства Регулярного Менеджмента.

— … А если ваш визит продиктован некими частными соображениями, то можете считать Такидзиро-куна моим очень хорошим знакомым, которого я попросила сопровождать меня при разговоре с чужим незнакомым мужчиной в столь позднее время.

С лёгкими у младшей Хьюги, видимо, был порядок, как у всех пловцов — очень длинные фразы она легко произносила на одном дыхании, даже на мгновение не сбиваясь.

— А-а-а, это пять баллов! — Ута жизнерадостно забилась на массажной поверхности, словно в припадке. — Опустила так опустила! Йоу, это же надо так вывернуть! Я бы не смогла, а вроде и думаю не медленнее, чем Хину-тян. Просто удачных слов так быстро не подобрала бы. — Айтишница задумалась. — Скорее всего.

— Пить надо меньше, чтоб слова удачно подбирались, — не удержалась Хаяси, хотя на самом деле и её впечатлило. — Кое-кто всю жизнь чихал на правила поведения, оттого и ведёт себя с мужчинами… так непринуждённо, — перестроилась она на ходу, вовремя вспомнив о молчаливых массажистках за спиной.

Разработчик Мацуситы захлопал водянистыми рыбьими глазами:

— Даже не знаю, что сейчас вам ответить. Обескуражен прямотой, первый раз в такой ситуации.

— Я всегда говорю только то, что думаю, с кем бы ни общалась. Привыкайте, если нам вместе работать. — Ладонь Хину случайно соскользнула с кожаной спинки дивана на плечо метиса. — Пожалуйста, переходите к делу, Танигути-сан. Если вам возможности и позволяют увлекаться праздным созерцанием, то моё время крайне ограничено. Заранее спасибо за понимание.

— Я сейчас делал обход здания и увидел, что воду, энергоснабжение, канализацию вы получаете от Йокогамы напрямую. — В глазах позднего гостя заиграло тщательно скрываемое торжество.

— Канализацию не получаем, а отдаём, — кивнула Хьюга. — Прочее верно. И?

— Как она его имеет! — суесловию айтишницы не предвиделось конца. — Расцелую, когда вернётся!

— Помолчи! Не мешай слушать!

— Хьюга-сан, а ведь ваш спортклуб для вас очень важен в эмоциональном плане, не так ли? — посетитель вкрадчиво подался вперёд. — Что бы вы сказали, если бы внутренним решением Корпорации Йокогама на обновлённом Совете Директоров до выяснения всех обстоятельств подача коммуналки на этот этаж была прекращена? — он похлопал по стенке. — Вы верите, что это возможно организовать даже с нашим текущим пакетом акций?

— Возможно, — кивнула пловчиха равнодушно. — Вы пришли среди ночи поднять именно этот вопрос? Всё? Или есть что-то ещё?

— Хорошее самообладание, — главный разработчик Мацуситы смотрел на собеседницу, не мигая. — Только оно вам не поможет. В другой обстановке я бы даже о…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература