Читаем Лэрд, который меня любил полностью

Вцепившись руками в его плечи, она полностью насадила себя на его член. Судорога боли прошла по её лицу, которая немедленно сменилась выражением блаженства.

Больше думать Александр был не в состоянии. Он вошёл в неё жёстко и быстро, гладя её грудь, целуя её всё сильнее и увеличивая темп до тех пор, пока у неё не сбилось дыхание, а кожа от усилий не покрылась потом и не порозовела.

Она была прекрасна — и полностью его.

Внезапно она изогнулась дугой, её ноги сдавили его бёдра, она прижалась к нему, выдохнув его имя и вздрогнув, нестерпимо сжимаясь вокруг него, лаская его своим теплом и влагой.

И, крепко держа её, он наконец перестал себя контролировать, и окунулся в пучину наслаждения вслед за ней.

— Господи, ну и буря! — Муйрин вытирала после ванной волосы Кейтлин полотенцем и передёрнулась от вспышки молнии, которая озарила комнату и рассыпалась белыми искрами, прежде чем исчезнуть. — Припомнить не могу подобных молний.

Кейтлин не ответила. Её сердце было переполнено, мысли смешались. К счастью, Муйрин ответ и не требовался, она сама была переполнена новостями.

Драка между лордом Дервиштоном и Александром закончилась тем, что лорда Дервиштона унесли на самодельных носилках. Поскольку лорд МакЛин исчез почти сразу после этого, никто не знал, насколько пострадал он, но Муйрин видела, как он входил в свою комнату, и сказала, что заметила небольшую рану под разбитым глазом. Кейтлин могла бы рассказать служанке, что МакЛин действительно был не сильно побит, но она благоразумно промолчала.

— Видели бы вы лорда Дервиштона! Это говорит о том, что лорд МакЛин — большой мастер драться!

— Так все и подумают, — пробормотала Кейтлин.

— Ага, мисс! И никто не знает, из — за чего они подрались, хотя говорят, что лорд МакЛин сказал своему слуге, что из — за чести некоей леди. — Муйрин продолжала расчёсывать волосы Кейтлин у трескучего огня. — Совершенно очевидно, он имел в виду её светлость.

Кейтлин была рада, что Муйрин настолько захвачена своим собственным рассказом, что не ждёт ответов. Голова Кейтлин была так переполнена Александром, что она могла отвечать совершенно невпопад.

— Ой, вид у её светлости — как у кошки, проглотившей канарейку. Она так рада, что из — за неё подрались, — продолжила Муйрин.

Кейтлин диву давалась, как она могла отдаться своей страсти так целиком и так бездумно. Она поняла, что с самой первой встречи с Александром МакЛином, их обоих просто всё подводило к этому. Кстати, даже удивительно, что это не произошло раньше.

Какое невероятное переживание. Она была совершенно не готова к тому, что её чувства могут взорваться подобным образом, или к тому, что после этого эйфория будет так долго длиться. Кейтлин обхватила себя руками и вздрогнула.

— Мисс, вам холодно! — Муйрин схватила одеяло и накинула его на плечи Кейтлин.

Кейтлин изобразила улыбку:

— Я прекрасно себя чувствую. Мне кажется, мои волосы почти высохли, так что я могу ложиться в постель.

— Ага, утомились? Ничего удивительного — со всеми этими волнениями, которые у вас сегодня были.

Ты даже представить себе не можешь. Но она была без сил не только в физическом плане, но и в эмоциональном. После всего Александр удерживал её так долго, что она было подумала, что он заснул. Но стоило ей пошевелиться, как он выпустил её, глядя на неё тёмным непроницаемым взглядом, потрясшим её до глубины души. Она прочитала в его глазах удивление и смятение, неуверенность и печаль. Что означал этот взгляд? Он был необъяснимо тих, воздух вокруг него — тяжёл от напряжения. Она не захотела придавать этому значения и даже попыталась пошутить, но ничего этого было ему не нужно, он просто посмотрел на неё с очень серьёзным видом, а потом оделся и ушёл, сказав, что они поговорят позже.

Кейтлин была ошеломлена событиями, поэтому не стала возражать, хотя ей было не очень приятно, что он так быстро ретировался. Её сердце всё ещё ныло от звука закрывающейся за ним двери.

— Мы все вами страшно гордимся, мисс, — продолжала Муйрин. — Вы обязательно выиграете ваше пари.

— У меня без тебя вряд ли бы получилось. — Кейтлин устроилась на огромной кровати, благодарно закутываясь в покрывала.

— Вам уже известно ваше следующее зада…

Раздался лёгкий стук в дверь, и Муйрин выдула из щёк воздух:

— Кто бы это мог быть в такое время ночи? — Она поспешила к двери и открыла её.

Огонь заметался, поток холодного воздуха задребезжал закрытым окном.

Кейтлин не могла видеть посетителя со своей постели. После нескольких слов Муйрин закрыла дверь и вернулась к кровати с довольным видом на полном лице.

— Кто это был?

— Это была племянница миссис Стерлинг, служанка на верхних этажах. Она нашла это в спальне у МакЛина и принесла вам. — Муйрин горделиво вытянула руку. Посредине её ладони лежал бант Муффина.

— Ой, Муйрин, нет!

— Нет? — моргнула Муйрин. — Но если МакЛин не сможет представить бант, это будет наверняка означать, что вы выиграли.

— Это будет обманом. Он выполнил своё задание, и значит, должен записать это на свой счёт.

Лицо Муйрин помрачнело:

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятье Маклейн

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы

Похожие книги