Читаем Линия на стекле. Сфера 2 полностью

Гонец поморщился от боли, проговорил приглушенным голосом:

– Вероятно, это засада готовилась торговому обозу, уж слишком они были растеряны нашим отпором. Мы понесли потери только от арбалетной стрельбы. Но это были очень странные воины, князь!

– На словах что-нибудь просили передать? – князь, наконец, вспомнил о донесении, ломая печати, вскрыл пакет. Достал два исписанных листа, развернул первый. Быстро пробежал глазами, удовлетворенно хмыкнул.

Лекарь, тем временем, заставил юношу выпить, какой-то резко пахнущий, настой, с помощью слуги снял пробитый панцирь. Оголил грудь и принялся обрабатывать рану, воин, с трудом сдерживая стон, прошептал через силу:

– Лазутчик, он не назвал своего имени, показал ярлык с твоим клеймом князь, просил передать, что его присутствие пока необходимо в Столице королевства, – он заскрежетал зубами и, тихо вскрикнув, потерял сознание. Лекарь выпрямился, виновато развел руками.

Князь кивком головы приказал унести гонца, а сам подошел ближе к светильнику, пробежал глазами исписанные листы, повернулся к начальнику охраны:

– Рум, ты послал хороших лазутчиков! Но надо разобраться с теми, кто устроил засаду на наших людей. – Вложил листы в пакет. – Странно, что нападение произошло недалеко от замка, тут нет торговых путей! Когда гонец придет в себя, уточни, в чем выражается необычность разбойников, напавших на наших людей, – медленно прошелся по залу. Рум молча ждал продолжения. Он знал князя слишком хорошо и не ошибся. Монс повернулся к нему, продолжил: – Награди людей. Отметь этого юношу. – Пожевал губами. – Рум, ты должен провести намеченную операцию, и немедленно, пока мы не опоздали…

За стеной неказистой, наполовину вросшей в болотистую землю избушки, завывал ветер. Иногда он прорывался в щели между трухлявыми бревнами, из которых была в давние времена срублена избушка, и тогда слабое пламя свечи колебалось, готовое потухнуть. За столом, сбитым из корявых, не оструганных досок, сидели трое мужчин. Тусклый свет едва позволял разобрать их лица, но им, видимо не было необходимости знакомиться и присматриваться друг к другу, они и так были достаточно долго знакомы.

Мужчины вели разговор на языке, мало кому понятному на этой планете.

– … следовательно, какие-то события, которые прошли мимо нашего внимания, заставили активизироваться князя Монса, Кор! – говоривший человек поправил тяжелую перевязь с мечом. – Из Центра я получил сообщение, что оттуда, – он воздел глаза к закопченному потолку избушки, – вернулся человек с камнем! В Центре считают, что именно за ним охотится Монс, которого сейчас мы знаем под именем Каса!

– Если он его получит, то нарушится сложившееся равновесие, и прольется кровь! – пробормотал третий, устало, моргая воспаленными от недосыпания глазами. Он порылся в дорожной сумке, достал термос, потом выудил металлические кружки. Налил пряно пахнущий напиток, пододвинул соседям по столу. Жадно отпил горячую жидкость, крякнул от удовольствия.

– Лав, в Столице королевства замечены агенты князя Монса, которые наблюдают за Питом, лекарем короля! Он-то тут при чем? Какая между этими событиями существует связь!? – недоуменно возразил тот, кого звали Кором, повернулся к доселе молчавшему мужчине. – Тебе тоже есть, что сказать, Морт? Зачем-то ты нас вызвал? Что за странную находку обнаружил?

Тот, которого назвали Мортом, отставил пустую кружку. Отер вспотевшее лицо платком.

– Есть связь! А то, как же! – Морт загадочно ухмыльнулся. Принятое зелье согнало сонливость, и он включился, наконец, в беседу. – За человеком, похитившим из капища камень, а затем ушедшим туда, – и он почти ткнул пальцем в низкий потолок избушки, – а теперь выясняется, что успевшим уже вернуться, стоит загадочный лекарь Сат! Лекарь, который, после кратковременного пребывания в Столице куда-то изволил, якобы, отбыть! – выдержал паузу. – На самом деле он затаился в Столице! Сат чего-то выжидает!

– Откуда это известно!? – почти одновременно воскликнули его собеседники с некоторым скептицизмом. – Сведения точные? Кто тебе сообщил это, Морт!?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы