Стралей осторожно вышел из машины, чтобы прислушаться к звукам, доносившимся из дома, который почтил своим визитом унган Бокор. Сергей отчетливо разобрал женские стенания и шум быстротечной драки. Он навел прибор ночного видения в сторону дома. Спустя пару минут Полундра увидел, что подручные колдуна показались в дверях. Они тащили за собой к одному из «мерсов» чернокожего мужчину.
— Зачем он им нужен? Если бы хотели убить, то убили бы прямо в доме, — вслух рассуждал Андре.
— Чувствую, здесь что-то не так, — промолвил Сергей.
Он спешно подрегулировал резкость, пытаясь лучше рассмотреть схваченного негра. После определенных сомнений русский распознал в бедолаге приснопамятного Тихаря — тонтон-макута, которого несколько дней назад ему довелось допрашивать на устричной ферме.
— Все-таки здесь творится что-то непонятное, — старлей не прекращал высказывать подозрения. — Если помнить о главном опасении чернокнижника, то время для внутренних разборок они выбрали не слишком подходящее. Наверняка за этим похищением скрывается какая-нибудь каверза.
Тем временем тонон-макуты забросили своего недавнего товарища в багажник одного из автомобилей и закрыли на ключ. Следом за ними из дома вышел унган с несколькими приспешниками. Он уже собирался церемонно сесть в «Хаммер», однако из дома с ужасающим воплем выбежала чернокожая женщина. Она буквально рвала на себе волосы, умоляя о том, чтобы отпустили ее мужа. «Не делайте с ним это! Прошу вас!» — кричала она тонтон-макутам и пыталась схватить Бокора за руку. Подручные колдуна бесцеремонно оттолкнули негритянку в сторону. А один из них ударил ее кулаком по лицу. Женщина рухнула на землю, не прекращая безутешных рыданий. Колдун ей что-то тихо сказал и направился в «Хаммер». Раздался громкий гул моторов. Через пару секунд все автомобили резко рванули с места и умчались в неизвестном направлении.
Сергей и Андре решили повременить с преследованием эскорта. Они подъехали к дому Тихаря, вышли из машины и подошли к рыдающей женщине. Та их сильно испугалась и прикрыла лицо рукой.
— Не бойся. Мы не из числа этих выродков и не станем причинять тебе вреда, — пробуя успокоить негодующую женщину, сказал мулат.
Негритянка подняла голову и недоверчиво уставилась на очередных пришельцев. Особенно ее изумил белокожий мужчина. Она периодически всхлипывала. Крупные, словно градины, слезинки катились по ее пухлым щекам.
— Что вы от меня хотите? — наконец-то выдавила она из себя, захлебываясь вдыхаемым воздухом.
— Нам нужно узнать, куда эти ублюдки увезли твоего мужа, — ответил Полундра. — Чем быстрее ты скажешь, тем больше шансов его спасти.
— Я не верю тебе, белый, — простонала она. — Ты хочешь извести его со света. Он мне рассказывал о том, как ты с ним обошелся.
— Ты меня с кем-то путаешь, — соврал старлей ради скорейшего разрешения дела.
— Вы, белые, все из одного теста слеплены. Из прокисшего теста. Вам нельзя доверять, — сокрушенно промолвила жена незадачливого тонтон-макута и опять зашлась плачем.
— Куда они его повезли? — решил перехватить инициативу Пингвин. — Говори же скорее, женщина. Ты своим молчанием сама роешь могилу своему мужу.
— Вы все равно ничего не измените. Он никогда больше не вернется. Никогда… — ее слова были полны фатализма. — Унган Пьер Бокор очень страшный человек. Ужасный. Чудовищный.
— То есть ты уверена, что колдун со своими громилами собирается убить твоего мужа? — уточнил Сергей. — Но почему они не сделали это здесь же и немедленно? Хотят устроить показательную казнь? Но в чем же таком особенном он тогда провинился?
— Белый, ты ничего не понимаешь, — надрывным голосом говорила она. — Есть вещи похуже, чем смерть. Как раз такое испытание его и ожидает. А все из-за того, что он одного белокожего мужика на устричной ферме не смог угомонить…
— Ну ты хоть скажи, в каком именно месте ему это испытание устроят? — нетерпеливо сказал Полундра.
— В том месте, где почивают все уснувшие до поры до времени, — ответила она.
— Все, кажется, я понял, — вскликнул Андре. — Оставь ее в покое и быстренько в машину. Может быть, мы еще успеем к самому окончанию.
— К окончанию чего? Ты от нее загадочности набрался? — возмутился Сергей.
— Нет времени, по дороге объясню, — отрезал напарник.
Русский и кубинец удалялись от дома под пристальным взглядом рыдающей негритянки. Она так и не сумела понять, кто и зачем ее только что расспрашивал о навсегда увезенном муже.
32
Ночная тьма жадно дожирала последние остатки дня. Кладбище на столичной окраине погрузилось во мрак. Однако полный мрак там царил весьма недолго. Ближе к полуночи к кладбищу стали подъезжать многочисленные автомобили с тонтон-макутами. Каждый громила имел при себе факел, зажигал его и направлялся вглубь погоста. В скором времени они образовали настоящую огненную реку. Проворные языки пламени на факелах уверенно побеждали тьму. Огненные отблески в неторопливом танце скакали по могильным крестам, памятникам, плитам. Кладбище готовилось к отправлению очередного ритуала религии вуду.