Читаем Магистрат. Том 1 полностью

Следующим был суши бар «Карп кои», тут можно было приобщиться к японской кухне по-настоящему. Готовили японские маги, настоящие мастера, и не те резиновые такояки, что привыкли подавать наши самураи из Узбекистана. Все что можно было представить, здесь было. И голубые стены аквариума вместо перегородок меж столиками, и цветущая сакура, и живые кальмары на столе у повара. Но и здесь мы не остановились, пройдя под бумажными фонарями дальше.

«Хмурый Мюнхен» тоже нам не подходил, это всё-таки таверна, куда приходят в первую очередь отведать эля, пива и медовухи. Раньше на названии красовалось имя владельца, но его было так тяжело выговорить, и большинство посетителей просто звали его Мюнхен, по месту рождения. Дальше светился желтыми огнями «МАГбургер» и пиццерия «МАГарита», куда Алису тянуло сильнее всего.

— Левит, привет! Ты к нам? — Выкрикнула девушка в откровенном наряде. Она стояла у входа в мигающее токсичными цветами заведение с названием «Кабароке». У входа стояли граммофоны, с трудом справляясь со рвущими басами, что рвались из проигрывателей. Ещё три девчонки танцевали у двери, завлекая посетителей.

— Извините, дамы, я сегодня с компанией! — Выкрикнул я в ответ, шутливо придерживая Алису за локоть.

— Ты разбил мне сердце! — Прозвучало вслед.

— Левит, это что… — зашептала Алиса — магический бордель?!

— Нет, ты что! — Расхохотался я. — Это кабаре, там девушки танцуют на сцене. К каждому столику привязана хостес, хозяйка стола, которая поддерживает беседы, заказывает музыку и выбирает блюда. Там весело, — во втором зале караоке, где можно спеть перед многотысячной толпой, конечно это иллюзия, но ощущения непередаваемые. Мы там два раза корпоратив устраивали. Мы, кстати, пришли.

Перед нами лежал расколотый шлем викинга, вход находился в трещине на уровне глазниц. Мы поднялись по загорающимся под ногами ступеням в массивной двери, которая со скрежетом отворилась, пропуская нас внутрь.

В широком холле у костра нас встречал суровый бородатый воин в мехах, на поясе у него висел топор и половник, голову венчал рогатый шлем, на который умудрились нацепить поварской колпак. Он стоял у круглого столика, на которой лежала рукопись и горела свеча.

— Добрый вечер, путники. — Преклонил он голову. — В «Трансмутации» неделя холодных берегов Скандинавии. Готовы ли вы войти в Валгаллу?

— Нам столик на двоих. — Ответил я.

— Skol! — Заревел воин и на столике появились две деревянные кружки с бурлящим пойлом. — Комплимент от заведения.

Я пригубил терпкий эль из чашки, напиток был пряным, отдавал легким медовым оттенком и запахом цветущих трав. Алиса взяла свою кружку двумя руками, но пить не решилась, просто прижав её к себе, как амулет.

— Vart du heilur! — Прокричал воин и кованые ворота перед нами отворились, впуская чарующий свет и запахи специй и жареного мяса.

Мы прошли в большой зал, в центре которого тянулся пылающий каменный очаг. В огне потрескивали поленья, но дыма не было, лишь еле уловимый запах копчения. Высокий двускатный потолок был украшен дугообразными и стойками, которые, в свою очередь, держали массивные люстры, что излучали магический свет. Всю эту конструкцию подпирали резные столбы, на которых были изображены чудные звери и птицы. Пол был деревянным, выложен неровными и толстыми досками, которые поскрипывали при каждом шаге. Впрочем, все убранство таверны было из дерева. Столы и лавочки стояли по бокам у маленьких окошек, что были прикрыты ставнями.

Народу было немного, и мы без проблем нашли наш стол, над которым завис голубой огонёк, и заняли свои места.

— Тебе так нравятся викинги? — Спросила осматриваясь Алиса.

— Я не знал, что здесь будет скандинавская тематика. — Ответил я. — Прошлый раз было оформление в стиле ренессанса с упором на итальянскую кухню. Они каждую неделю антураж меняют, фишка такая.

— И кухню тоже?

— Основное меню не трогают, добавляют пару блюд, да и все. Слишком углубляться в историю вредно, представляешь, какую ерунду ели люди в средние века?

— Что будете заказывать? — Гаркнул очередной бородач в шлеме, который возник из ниоткуда.

Что приятно в заведениях Магистрата, почти не нужно ждать, пока принесут заказ. Тарелки появляются на столе буквально через несколько минут, ещё дымящиеся, украшенные и уложенные как в кулинарном шоу. Хоть сразу фотографируй в магстраграм.

Сначала принесли большое деревянное блюдо с каре из ягнятины в специальном ягодном соусе, с мятым нутом на гарнир. Потом и печеный лосось появился, усыпанный клюквой и политый лимонным соком. Нарушая весь натюрморт, Алиса ещё заказала картошку фри. Подростки…

— Здесь прикольно, давай придем сюда на следующей неделе? — Спросила она, варварски орудуя двухзубчиковой вилкой.

— Ребрышки легче есть руками.

— Отстань, я не умею грызть кости. Так что, придем ещё?

— Касательно этого… Я думаю, нам пора обсудить все, что происходит и решить, что мы будем делать.

— С чем?

— С тобой. — Сказал я честно.

— Карты на стол? — Спросила она, не поднимая глаз.

— Да, карты на стол.

— Я слушаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магистрат

Магистрат. Том 1
Магистрат. Том 1

Кто бы мог подумать, что зайдя во общеизвестный книжный магазин и выбрав понравившуюся книгу, можно совершенно случайно открыть портал в другой мир, совершенно отличный от нашего. Оказывается книги скрывают гораздо больше, чем можно себе представить!Константин Левицкий, агент Магистрата, знает о тайне книг больше других, ведь чтение магических рукописей это его работа. Но вот быть ментором юной волшебницы он никак не планировал! Да ещё и когда в Москве появляется таинственная группировка чернокнижников, члены которой настроены против законов круга.Теперь Левиту и его новоявленной ученице предстоит головокружительное путешествие по магической Москве и другим мирам, цель которого раскрыть заговор внутри Магистрата и одновременно научиться читать между строк!Примечания автора:Узнайте чем на самом деле занимается сеть книжных магазинов «Почитай Град», где в Москве самые вкусные зачарованные пончики, и кого другие чтецы называют «самиздатами». А еще путеводитель предлагает очень, очень много магии!

Александр Орлов , Александр Сергеевич Орлов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези