– Тебе стоит принять меня такой, какая я есть, – грубовато ответила девушка.
– Похоже на то, – печально вздохнул пасечник.
– Там, откуда ты явился, все выглядят, как Долли Партон?
– Наверняка существует золотая середина, – бодро заметил он. – Но тебе понравилась бы Долли.
– Не сомневаюсь. А вот ей вряд ли бы понравился мой гардероб.
– Это точно, – кивнул американец. – Я и сам предпочел бы отвернуться.
– ХАКЛ! – С одной стороны, Полли рассердилась на его замечание, с другой – ей польстило то, что он заметил, как она выглядит. – Подожди-ка, мне нужно отдать тебе деньги за мед.
– Твои слова ласкают мой слух. У меня, кстати, тоже кое-что для тебя есть. Вот только тебе придется поехать в мой коттедж. Вечером ожидается шторм, так что переночуешь у меня в свободной комнате.
– О чем ты? – озадаченно спросила Полли. – По правде говоря, мне бы не хотелось надолго уезжать из дома.
– Да ладно, я так долго ждал этого момента! Неужели ты не любишь сюрпризы? Все женщины их любят!
– Это не довод. – Полли окинула взглядом булочную. – Очень надеюсь, что твой сюрприз стоит того, чтобы уехать отсюда на всю ночь.
– Ты не пожалеешь, – пообещал Хакл. – Отмени все свои планы на вечер. И не забудь прихватить с собой обещанные деньги за мед!
Так как Хаклу надо было заглянуть еще в пару мест, Полли успела по-быстрому вымыть голову. Возиться с феном она не стала: все одно ей предстояла поездка в коляске мотоцикла.
Затем она открыла свой встроенный гардероб, куда заглядывала не так уж часто. Для работы в пекарне как нельзя лучше подходили джинсы и футболки. Даже странно, как много там оказалось одежды, без которой она когда-то не могла обойтись. Полли пробежалась пальцами по вечерним топам, деловым костюмам темных тонов и накрахмаленным белым рубашкам. Страшно подумать, сколько времени у нее уходило на одну только глажку. Одежда выглядела не слишком удобной: масса пуговиц, жесткая ткань. Она с трудом могла припомнить ту Полли, которая носила когда-то эти наряды. Вот Керенса, та наверняка запомнила ее такой. Раньше они с подружкой вместе ходили на маникюр и на массаж. Полли с улыбкой взглянула на свои ногти: те были коротко обрезаны, без каких-либо признаков лака. Какой уж тут маникюр, когда весь день возишься с тестом!
В воздухе пахнуло любимыми духами Полли, и ей вдруг вспомнилось, как она разбирала шкафы у покойной бабушки. Трудно было поверить, что бабуля действительно умерла, когда в доме все еще витал аромат ее любимых духов. Полли поежилась: что за глупое сравнение! Она-то еще жива! И все же у нее было чувство, будто она встретилась с кем-то, кто давно исчез из ее жизни.
Тряхнув головой, Полли принялась расчесывать волосы – за последние месяцы те успели порядком отрасти. Обычно она затягивала их в хвостик, но сегодня, высохнув без фена, волосы естественным образом завились, и девушка оставила их распущенными.
В дальнем углу гардероба висело летнее платье, о котором Полли за долгие зимние месяцы благополучно забыла. Пышная юбка гармонировала с изящным верхом, цветочный узор радовал глаз неброской красотой. В свое время Полли купила его, повинуясь импульсу. Она надеялась, что когда-нибудь, когда они с Крисом перестанут работать с утра до ночи, можно будет немного развеяться, съездить на какой-нибудь фестиваль… Стоит ли говорить, что этого так и не случилось.
Платье наделось без труда – не зря же она несколько месяцев таскала туда-сюда мешки с мукой. Чтобы увидеть себя в полный рост, Полли пришлось залезть на край ванны. Разглядывая в зеркале свое отражение, она подумала о том, что ногти на ногах неплохо бы накрасить, но в остальном…
Полли размазала по лицу немного тонального крема, оставив нос как есть (раньше бы она полностью замаскировала веснушки). Тушь для ресниц сделала глаза более выразительными, а коралловая помада эффектно подчеркнула губы. Полли убрала за уши светлые пряди волос и одобрительно улыбнулась своему отражению.
– Прошу прощения, мэм, но мне нужна Полли Уотерфорд.
– Да хватит придуриваться, Хакл. – Полли шлепнула его пакетом со свежеиспеченным хлебом. – Это я и есть. Неужто не узнал?
– Ну, просто обычно мисс Уотерфорд выглядит как рабочая лошадка, так что ты, Золушка, вряд ли можешь быть ею.
Полли почувствовала, что краснеет. Она оглянулась, перед тем как сесть в коляску. Само собой, кое-кто из рыбаков уже успел спуститься в гавань, чтобы подготовить лодки к ночной экспедиции. Можно себе представить, что о ней тут подумают! Впрочем, плевать. Она с трудом поборола желание показать зевакам язык.
– Ну что, Золушка, – сказал Хакл, когда она надела шлем и очки, – полный вперед!