Читаем Мифы буддизма и индуизма полностью

Стоило Юдхиштхире сесть за игровой стол, как игра захватила его с головой. Проигрывая раз за разом, он все увеличивал и увеличивал ставки. Все присутствующие пребывали в смятении. Братья Пандавы стояли затаив дыхание. Внутри у них все клокотало от гнева, и в глубине души они испытывали сильное желание собственными руками задушить Шакуни. Один только Дурьодхана громко смеялся, наблюдая, как Юдхиштхиру все больше охватывает безумие. Дхритараштра же был напуган, ибо знал, какие мысли обуревают всех присутствующих, и понимал, что, пойдя на поводу у сына, посеял бурю, которая грозит гибелью всей его семье. Подойдя к Дхритараштре, Видура напомнил ему о том, что рождение Дурьодханы сопровождалось ревом ослов. Старый монарх задрожал от страха, но остановить игру не осмелился.

<p>Утрата Драупади</p>

Тем временем Юдхиштхира окончательно потерял голову. Он проигрывал одну ставку за другой. Сначала он поставил на кон драгоценности, затем проиграл Шакуни царскую казну, колесницу, рабов, коней – все, чем он владел. Игра вступила в опасную фазу. Юдхиштхира поставил на кон свое царство и проиграл. Совершенно обезумев, Юдхиштхира уже никого не слушал. Наконец он проиграл своих братьев, себя и Драупади.

– Ага! – восторженно воскликнул Дурьодхана, вскакивая с места. – Ступай, Видура, и приведи к нам добродетельную Драупади, пусть царица Пандавов подметет здесь полы!

Но Видура отказался выполнить приказ Дурьодханы и обрушился на него с гневными упреками. Тогда за Драупади послали придворного. Вскоре она явилась в зал и узнала о том, что супруг проиграл ее в кости. Тогда Драупади спросила, как проходила игра. Сначала, сказали ей, Юдхиштхира проиграл себя Шакуни, а потом поставил на кон ее. Эти слова обрадовали царевну. Как мог тот, кто сам уже стал рабом, сказала она, распоряжаться тем, что ему уже не принадлежало? Все присутствующие сочли доводы Драупади разумными, но Дурьодхана не собирался отступать.

Когда обстановка накалилась и Бхима с Арджуной уже готовы были убить Дурьодхану, оскорблявшего Драупади, во дворце неожиданно раздался вой шакала. Словно в ответ где-то на улице заревел осел, а птицы разразились громкими, резкими криками. Бхишма, Дрона и Видура обменялись взглядами, а Дхритараштра побледнел как полотно и задрожал – он понял, что означали эти звуки.

– Скажи мне, чего ты хочешь, и я исполню любое твое желание, – сказал он, обратившись к Драупади. – Говори, дочь моя, я дам тебе все, что ты пожелаешь.

Услышав эти слова, Драупади взглянула на Дхритараштру.

– Я свободна, – с гордостью сказала она, – пусть будет свободен и отец моего сына Юдхиштхира!

– Да будет так, – отвечал Дхритараштра. – Назови еще одно желание.

– Даруй свободу и всем его братьям, – продолжала Драупади, – верни им оружие и колесницы!

– Они свободны! Попроси еще что-нибудь.

– У меня больше нет желаний, – твердо сказала Драупади. – Пандавы свободны, оружие им возвращено, теперь они могут завоевать весь мир. Им больше ничего не нужно.

– Воистину есть ли на земле другая такая женщина? – проговорил Карна, глядя на Драупади. – Пандавы тонули в океане отчаяния, и царевна Панчалы стала для них спасительной лодкой.

Среди Пандавов тут же разгорелся жаркий спор. Одни считали, что их первейший долг – убить Дурьодхану за все оскорбления, нанесенные им Драупади. Кое-кому из присутствующих даже показалось, что Бхима так разгорячился, что у него из ушей пошел дым. Однако Юдхиштхира, снова обретший хладнокровие, успокоил братьев. Затем он повернулся к Дхритараштре и спросил, какова будет его царская воля.

– Возьмите свои сокровища, возвращайтесь в Индрапрастху и правьте страной, – попросил изрядно напуганный Дхритараштра. – Молю вас лишь об одном – не держите на нас зла за случившееся!

Не скрывая радости, выслушали Пандавы повеление царя. Распрощавшись с ним, они велели запрягать колесницы и без промедления отбыли в Индрапрастху.

Дурьодханы не было рядом с Дхритараштрой, когда старый царь поспешно выпроводил Пандавов. Дурьодхану тут же окружили его приспешники.

– Мы побеждены! – восклицали они. – Старик вернул Пандавам все проигранное ими! Он отдал им их сокровища!

Дурьодхана поспешил к отцу. Не тратя времени на упреки, он принялся запугивать Дхритараштру, говоря, что Пандавы, конечно, не простят им унижения и воспользуются первой же возможностью, чтобы отомстить. Теперь, когда они вернули себе свои богатства, это им удастся без труда. Дрожа от ужаса, слушал сына старый царь. Видя, что отец готов выполнить любое его желание, Дурьодхана попросил вернуть Пандавов во дворец, чтобы он мог еще раз сыграть с ними в кости. Проигравший должен был удалиться в изгнание в лес и прожить там двенадцать лет, а тринадцатый год провести неузнанным в городе. Если же его узнают, пусть он проведет в лесу еще двенадцать лет, сказал Дурьодхана. Пандавы наверняка опять проиграют, а за время их изгнания Дхритараштра соберет армию и заключит союзы с соседями, нашептывал отцу Дурьодхана. Тогда ему нечего будет страшиться пятерых царевичей.

Поколебавшись, старый царь согласился с сыном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы народов мира

Похожие книги

Америка, Австралия и Океания
Америка, Австралия и Океания

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данный том вошли мифы, легенды и сказания американский индейцев, а также аборигенов Австралии и многочисленных племен, населяющих острова Тихого океана, которые принято называть Океанией.

Диего де Ланда , Кэтрин Лангло-Паркер , Николай Николаевич Непомнящий , Фридрих Ратцель

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги