Читаем Мимикрия полностью

Белизна его идеально ровных зубов слепит сильнее солнца. Закрываю глаза, отворачиваясь в сторону. Мама сидит в кресле напротив меня. Половину ее лица скрывает большая чашка. Я никогда прежде не видела, чтобы она пила кофе. Она нервничает. Она чувствует угрозу, повисшую в воздухе. А что чувствую я?

***

Мама выглядит испуганной. Она не знает, что говорить. Что будет правильным сказать в сложившейся ситуации. Но хуже всего то, что и я не знаю, как прийти ей на помощь. Паника сковала меня по рукам и ногам. Она клокочет у меня в горле, заставляя глотать воздух урывками. А офицер полиции продолжает давить, веером выкладывая на столе фотографии чердака. Моего чердака в доме Дэвида.

– Я понимаю, на это непросто смотреть. И все же, Джулия, кто, если не мать, может пролить свет на всю эту историю. Вот Сарра с Дэвидом, утверждают, что это почерк Саманты.

Я вижу, как его пухлый палец с перетяжками тычет в слова, написанные на стене. Не просто в слова, а в конкретную букву. Этого не может быть!

Перехватываю испуганный взгляд мамы. Она не умеет врать. Она слишком набожна для этих игр с дьяволом. Она не сможет.

Кусаю губы. Это единственное, что мне подвластно. На большее у меня просто нет сил. Я чувствую, как Саманта своими скрюченными руками сжимает мне горло. В нос бьет приторный сладкий запах. Меня тошнит.

– Я думала уже никогда не увижу этих милых птичек, – хрипит мама, утирая слезу.

Не верю своим ушам. Не верю глазам. Наверное, мне все это сниться. Мама не может и не умеет врать.

– Это почерк Саманты в этом нет никаких сомнений.

– Ты уверена? – напрягается мистер Морган. – Дело в том, что ее бывшие коллеги из «Клайо Дэйли» утверждают, что она всегда писала как курица лапой и никаких птичек в ее каллиграфии никогда не было.

– Много они знают, – огрызается мама, и я понимаю, что таращу глаза. – Она писала так в дет… в своем дневнике. Да, Саманта, несмотря на свой нрав, вела дневник, и, если ты дашь мне время, думаю, я даже смогу его вам предоставить.

– Дневник Саманты?

– Так точно, Джерри. Она не всегда была той, какой ты ее знал. И у нас в семье отношения не всегда были такими. Да, дружными мы никогда не были, но и холода не чувствовали. И вот где мы оказались. Видишь, как в жизни бывает.

Он хлопает маму по плечу. Сложно понять, какие чувства он вкладывает в этот жест. Хочет ли он ее поддержать. Понимает ли он ее? А главное, верит ли сказанному?

Он переводит взгляд на меня, и я тонко улыбаюсь ему в ответ. Я все еще испытываю неприятное покалывание в груди. Мелкая дрожь волной проходит по телу снизу вверх. Кладу руки на живот. Новая жизнь, растущая внутри меня, – самый главный стимул и мотиватор идти вперед. Я должна. У меня нет другого выхода. Только вперед. Ни шага назад.

– Ты поищешь мне ее дневник? – спрашивает Джерри, складывая фотографии в стопку. – А еще, знаешь, я хотел попросить разрешения посмотреть личные вещи Саманты. Кто знает, порой ничего не значащая салфетка может стать главной уликой в деле.

– Так ведь это все посчитали ненужным и незначащим, – пожимая плечами, отвечает мама.

– И все же, кто знает, что там может быть, – настаивает Джерри Морган.

Я снова вижу на его лице подобие улыбки. Вместе с ней ко мне приходит ключ к головоломки. Его лицо последний месяц украшает чуть ли не все билборды в городе. Ведь наш бравый офицер полиции Джерри Морган решил баллотироваться в начальники полиции. Это многое объясняет.

– Простите, но я все никак не могу взять в толк, а что в этой истории смущает вас больше всего? – спрашиваю я, превозмогая клокочущую боль в горле. – Почему вас так интересует смерть Саманты? Только не надо мне говорить про уважение к отцу. Я в это никогда не поверю. Мой отец был тот еще говнюк, и, я думаю, даже Томас вздохнул с облегчением, стоя у его гроба. А ведь он был его лучшим другом. Поэтому давайте сбросим маски. Мне кажется несправедливым ждать искренности от других, не начав с себя, что скажете?

– Так вы, миссис Вальд, все это время были передо мной в маске?

Мистер Морган пытается шутить, но я слышу лживые интонации в его голосе. Его глаза искрятся, как и прежде, но уже не так уверенно и нагло. У каждого из нас есть слабое место. И у него оно тоже имеется.

Билл Эванс действительно был настоящей занозой в нашем маленьком городке. Его никто и никогда не любил и, совершенно точно, не уважал. Но и сам он в этом никогда не нуждался. Страх – единственная форма признания, которую он понимал и ценил. Страх – единственное, что он безошибочно сеял в душу каждого, кто встречался у него на пути. Да, говоря про отца, я не кривила душой. Я слукавила только в одном.

Яблоко от яблони не далеко падает… Саманта, как никто другой, хотела быть похожей на отца. Интересно, а чего так боится офицер полиции Морган? Почему ему так не терпится запустить свои жирные руки в личные вещи Саманты? Чем ты шантажировала его, сестренка?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер