– Сколько здесь воспоминаний, – сказал он, и на мгновение в его облике проскользнула усталость. Затем он собрался с силами, и его взгляд прояснился. – Вон шлем, который носил Темный Ульрик, пока я не положил конец его тирании. А того идола мне подарили жители острова Клацорро, после того как я прогнал пиратов из Фисполу. Вон на той карте отмечено местонахождение Потерянной Орды Убнара, – я столкнулся с ней во время осады их крепости.
Абель улыбнулся, потерявшись в воспоминаниях.
Стакс подошел к стенду с полным комплектом алмазной брони: шлем, нагрудник, штаны и сапоги. Броня посверкивала: верный признак того, что предметы заколдованы.
– Их сделал для меня Филедон Старший, лучший чародей Тамблс-Харбора, – сказал Абель. – Непробиваемая защита. И, естественно, зачарована против всякой опасности.
Стакс не удержался и провел пальцем по шлему, пока Абель говорил что-то про Осаду Убнара. Он посмотрел на свой палец: на нем остался слой пыли.
Абель открыл сундук в углу комнаты. Стакс заглянул ему через плечо и увидел, что сундук доверху набит бриллиантами и лазуритом. Абель обернулся, держа в руке алмазный меч.
– Вот оно, мое Острое Правосудие, – заявил он. – Разбираешься в мечах, Стакс? Попробуй-ка. Ложится в руку как влитой. И баланс идеальный.
Абель перевернул меч и протянул его рукоятью вперед Стаксу. Камнерез, ошалев, взял оружие. Меч был не только идеально сбалансирован, но и удивительно легок. Стакс взмахнул им в воздухе, и меч, казалось, загудел, излучая силу и решительность.
Гость осторожно вернул Острое Правосудие владельцу; тот еще некоторое время осматривал меч со слабой улыбкой на лице, затем снова положил его в сундук, полный бриллиантов.
– А вот и Тройенс, – объявил он, глядя за Стакса. – Время перекусить.
Абель провел Стакса в столовую, отделанную панелями из разных пород дерева. Пол был стеклянным, под ним Камнерез увидел ярко окрашенных рыб, плавающих среди пурпурных, голубых и розовых кораллов, на которых играли блики от мягко светящихся каменных блоков.
– Ты когда-нибудь видел тропические рифы Великого Восточного моря? – спросил Абель. – Я постарался в точности их воссоздать. Такая у меня была идея фикс. Теперь прихожу сюда после обеда и наблюдаю за рыбками.
На противоположных концах длинного стола стояли две тарелки с арбузом и тортом. Абель усадил Стакса и сел сам. Арбуз был свежим, и Стакс закрыл глаза, наслаждаясь терпким и сладким вкусом. Он поглядывал на торт с радостным предвкушением, но потом замер. Несомненно, торт окажется очень вкусным, а хорошая трапеза в уютном красивом доме – большое удовольствие. Но ведь он проделал длинный путь не для того, чтобы поесть, правда?
– Спасибо, что приняли меня, сэр, – обратился он к Абелю. Тот резко оторвался от созерцания рыбок, будто голос Стакса его испугал. – Я впервые услышал о вас в городе Тамблс-Харбор. Мне рассказали, как вы помогали людям. Фермерам, которые сейчас приносят вам хлеб, и похищенным принцу и принцессе.
Абель покачал головой и что-то пробормотал.
– Что вы сказали, сэр? Я не расслышал.
– Два избалованных отпрыска, – повторил Абель. – Принцесса подожгла хвост моему коню, а принц выплевывал любую еду, которую я ему предлагал.
– Ох, – сказал Стакс. – И все же это не оправдывает похитителя. Дети, должно быть, очень испугались. А вы им помогли. И всем людям их королевства. Я надеюсь, что вы поможете и мне.
Абель откинулся на спинку стула. Стакс воспринял это движение как разрешение продолжить рассказ. Так он и поступил: начал с того, как Фуж Темпро сошел с лодки на пристань у особняка Камнерезов, и закончил тем, чем он занимался в Тамблс-Харборе.
– Какой ужас, – сказал Абель, и на мгновение в его глазах вспыхнула ярость. Затем он расслабился и положил руки на стол перед собой. – Но все это былое, Стакс. Сейчас я скорее фермер-джентльмен, чем воин.
– Я знаю, многие искали встречи с вами, люди, гораздо достойнее меня, – добавил Стакс. – Я долго работал в шахтах Тамблс-Харбора. У меня есть драгоценные камни и руда. Вы могли бы использовать это богатство, чтобы помочь кому-то еще.
С этими словами Стакс оглядел комнату, взглянул на гладкие деревянные панели и подводный мир, воссозданный под стеклянным полом, и подумал, что все это, должно быть, стоит нескольких состояний. А еще задумался, как столовая над гигантским аквариумом способна помочь жителям Верхнего мира, попавшим в беду.
– В прошлый раз, когда я покидал поместье, разбойники устроили мне засаду, – заговорил Абель. – Они чуть не отобрали мое Острое Правосудие и помяли броню. Пришлось менять шлем и щит: они треснули и стали совсем непригодны.
– Вы их просто заменили? – спросил Стакс.
– Что еще оставалось.
– А что стало с разбойниками?
– Я прогнал их, – сказал Абель.
– После этого вы перестали помогать людям? Я ничего не понимаю. У вас лишь потрепалась алмазная броня, и из-за этого вы сидите дома? Ведь столько людей нуждаются в вашей помощи! В Верхнем мире творится столько несправедливости!