Читаем Мирный Космос полностью

Проснувшись утром Шуи Ченг, решил, что ему приснился необычный, даже диковинный сон, но такой, который, оставляет после себя неприятное послевкусие. И преодолевая волнение, Шуи Ченг первым делом отправился в хранилище. Каково же было его удивление, когда на месте архива он обнаружил лишь пустой деревянный настил. Шуи Ченг протёр глаза. Это уже был не сон, это была реальность. Автоматически он посмотрел на полку, где стояла коробка с казачьими регалиями. Она тоже исчезла. Шуи Ченг взревел, как раненый зверь, и помчался в свою спальню. Он подошёл к окну и увидел свежие царапины.

– Это был не сон! Охрана! – что было сил, закричал Шуи Ченг, хватая внутренний телефон в руки.

Через несколько минут из особняка нельзя было выйти или войти беспрепятственно. Жон вместе с начальником охраны просматривал видеоматериалы. Четверо помощников Жона обыскивали особняк. Сомнений быть не могло. Только трое, засветившихся на камерах с тележками, подходили под описание потенциальных преступников. И они покинули территорию два часа назад. Выслушав босса, Жон соединил несколько фактов. Нотариус говорил, что казаки его попросили сразу не отдавать награды, а придержать их. Казачий атаман хотел вчера назначить встречу Шуи Ченгу. Получается, так, что казакам нужны эти регалии настолько сильно и быстро, что они готовы их выкрасть. Почему же они прихватили коробки с архивом с собой? Да только потому, что всё остальное находиться под замками с шифрами в стальных стеллажах с ячейками. Хоть версия и пробуксовывала по некоторым аспектам, она являлась единственной рабочей. Полдня ушло на то, чтобы выяснить, где обитают казаки и куда похитители вывезли архив. Благо в Пекине достаточное количество видеонаблюдения, а несколько проплаченных полицейских с доступом к городской видео сети позволили найти нужный адрес. Действовать надо было незамедлительно. Установив слежку за казачьим поместьем, Жон стал разрабатывать план ночного нападения.

Глава 29

За целый день осмотра архива атаману и его доверенным лицам стало ясно, откуда черпал компрометирующую информацию на своих конкурентов Шуи Ченг и на чём строится его политическая карьера.

– Нам нужно всё это передать куда следует. Завтра с утра я организую встречу со своим старым знакомым начальником полиции. Придётся объяснить, каким образом у нас это оказалось и остаётся, только надеется, что к вам не применят санкции, а поблагодарят, что разоблачили преступника. Прошу только сегодня ночью ничего не затевать, – сказал атаман Арсению.

На ночь поместье опустело. Расположившись в гостевом доме, ребята видели, как закрылись ворота, за последним отъехавшим автомобилем. Двое казаков выполняя функцию охраны, приступили к своей смене, прохаживаясь по территории. Дед Ву жил в длинном доме, где обустроил свои купели в цокольном этаже и кладовые со снадобьями в верхнем помещении. Сегодня он, давая им порцию лекарства, сказал, что это последняя, чем несказанно обрадовал ребят. Он целый день занимался уборкой в помещение купелей, но от их помощи отказался и сейчас, несмотря на поздний вечер в комнате над саркофагами продолжал гореть свет.

– Может, мы всё-таки, поможем нашему лекарю? – спросила Света, смотря в окно.

– Мы уже попробовали, ты же видела его реакцию, – ответил Виктор.

– Да, но то был день, а сейчас уже скоро ночь, а он там всё возиться. Может сейчас он согласиться, – настаивала Света.

Луна то и дело появлялась среди туч, тройка в сопровождении мопса проходила через лужайку, на которой под фонарным столбом стояли казаки. Кивнув им, ребята прошли к дому деда Ву.

– Опять вы, я же сказал, что я тут сам всё разберу, – зашумел дед Ву, махая руками.

– Пожалуйста, примите нашу помощь, вы же тут за нами убираетесь, – сказала Света.

– С чего ты взяла? – удивился дед Ву и, видя, как оторопела Света, пояснил: – У меня свой ритуал или технологическая процедура с некоторыми травами в полнолуние. В купелях я уже давным-давно всё прибрал.

– Простите, мы не знали, – смущённо сказала Света.

Космосу было ужасно любопытно, всё, что делает травник и он, выбежав вперёд, с поклоном сказал: – Достопочтенный, я с удовольствием составлю вам компанию, если вы позволите. Я даже могу рассказать вам один особый рецепт для составления в полнолуние.

– О, я сразу понял, что ты не простой мопс, – заулыбался старый китаец: – Оставайся, а остальные идите. Нечего вам тут делать.

Космос с важным видом взобрался на лавку и присел, готовясь к философским беседам, а ребята, пожав плечами, покинули этих мудрецов. Они вышли на крыльцо. Свежий весенний воздух щекотал ноздри.

– Странно мне спать совсем не хочется, – сказала Света.

– Я тоже был уверен, что сегодня буду спасть без задних ног. Видимо в настойке, которую нам давал дед Ву немалый энергетический заряд, который так бодрит, – сказал Виктор.

– А пойдёмте, постреляем? – предложил Арсений.

И попросив казаков открыть тир, ребята устроились перед автоматическими мишенями. Настрелявшись в течение нескольких часов, они, изрядно подустав, собрались идти спать.

– Космоса пойдём забирать? – спросил Виктор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика