В пыточную быстрым шагом вошёл невысокого роста человек в богатых одеждах. Иорам бен Шамах узнал его — это был помощник начальника следствия, перс знатного, но обнищавшего рода по имени Оронт. Волосы перса и короткая курчавая борода были покрашены в чёрный цвет. Глаза Оронта, отражая пламя очага и светильников, сверкали хищно и дико, будто у безумца. Возможно, он и впрямь был не в своём уме, потому что даже самые отверженные из гетер избегали общения с помощником начальника царского следствия — после оргий в его доме многие женщины возвращались истерзанными, будто их рвал и насиловал дикий зверь.
— Добавьте огня, вы, ублюдки, — резко приказал он палачам, при его появлении в страхе склонившимся едва не до пола. — Обленились, скоты… — проворчал уже себе под нос.
Оронт не спеша подошёл к дифру, где сидел лекарь, с нездоровым любопытством осмотрел тщедушную фигуру будущей жертвы. Наконец, видимо удовлетворённый увиденным, молча указал на иудея палачу-киликийцу, который, едва дыша от раболепного ужаса, согбенно торчал позади. Палач рыкнул от чрезмерного рвения и одним махом обнажил лекаря по пояс, разорвав в клочья ветхий хитон.
— Сейчас мы немного тебя поджарим, пёс иудейский, — злобно ухмыляясь сказал перс. — Чтобы ты понял, что тебя ждёт в том случае, если не скажешь правду. Начинай!
Иорам бен Шамах попытался возразить… сказать что-то, но из его горла уже рвался нечеловеческий крик — раскалённая металлическая полоса легла на обнажённое тело, и отвратительный запах горелого человеческого мяса наполнил пыточную.
— Достаточно! — Оронт, раздувая ноздри, глубоко вдохнул и по-волчьи ощерился. — Теперь подумай хорошенько, прежде чем отвечать на вопросы. Солжёшь — проклянёшь тот миг, когда тебя мать родила.
Он прошёл вглубь пыточной, где на низком столике стоял кувшин вина и сладости, явно предназначенные не для немых полуживотных-палачей. Налив чашу, он выпил и присел в ожидании на грубую скамью, застеленную ковриком. Палачи, безмолвные, как истуканы, стояли по сторонам входной двери, сложив руки на груди и следя за каждым движением начальника с подобострастием и готовностью выполнить любой приказ.
Даипп, учащённо дыша от непривычного возбуждения, зашёл в пыточную и, небрежно кивнув на приветствие Оронта, уселся на предложенный дифр с мягкой подушкой на сидении. При виде переполненных болью глаз иудея он удовлетворённо улыбнулся в сторону вопросительно смотревшего на него помощника начальника следствия и сказал:
— Запиши всё в точности. Наша великая правительница не любит ошибок.
Коротко поклонившись, Оронт достал глиняные дощечки для письма и бронзовый стилос. Его лицо на миг озарила брезгливая ухмылка — главный жрец богини Ма был труслив, как шакал. Он побоялся взять с собой своего логографа, чтобы никто и никогда не узнал о причастности Даиппа к расправе над лекарем.
— Иорам бен Шамах! — торжественно провозгласил жрец. — Ты обвиняешься в государственной измене и намерениях свергнуть законную власть в Понте. За одно это тебя можно четвертовать или распять, как самого недостойного раба. Но наша царица — да хранит её богиня Ма! — многомудра и милостива. Если назовёшь своих сообщников, будешь помилован. Не скрою, что ты будешь изгнан за пределы Понта. Но жизнь тебе будет сохранена.
— Даипп… — голос иудея был тих и невыразителен. — Я не хочу осквернять свои уста ложью. Мы знаем друг друга достаточно давно, и ты можешь верить, что я говорю правду. Не скрою, нынешние порядки в Понте мне не нравятся. Скоро мы станем ещё одной провинцией Рима. И тебе это известно лучше, чем кому-либо. Жадность никогда не приводила к добру, Даипп. Золотом не заменишь честь и совесть. Ты ведь видишь, что, несмотря на уверения в вечной дружбе и бескорыстии, римляне исподволь прибирают к рукам земли Понта. Пока тайно, через своих агентов. Но не за горами то время, когда калиги римских легионов будут топтать наши хорионы, а мы безропотно, как стадо животных, пойдём за их колесницами на убой и в рабство. Ты этого хочешь, главный исполнитель указаний нашей «несравненной и богоравной?»
— Замолчи, отступник! — вскричал жрец, краем глаза заметив, как застыла рука Оронта над глиняной дощечкой — перс с сомнением смотрел на жреца, колеблясь, записывать или нет высказывания иудея; он был осторожен и недоверчив, что не раз спасало ему жизнь — случись эти двое договорятся, ему несдобровать из-за чрезмерного рвения и прилежания. — Пиши всё, не упусти ни единого слова, — приказал Даипп, прочитав мысли помощника начальника следствия; сам жрец тоже был достаточно осмотрителен и хитроумен и прекрасно понимал, что и в этой подземной темнице могут быть невидимые уши.
Перс удовлетворённо хмыкнул и приналёг на стилос. Он понял — дни Иорама бен Шамаха сочтены, и приговор вынесен самой царицей.
— С кем ты встречался в харчевне «Мелисса»? — скрипучим официальным голосом спросил Даипп.