Читаем Мои друзья скандинавы полностью

На вечере в Политехническом музее, рассказывая о Швеции, среди слушателей я вдруг увидел группу шведов. И между прочим, почти не надеясь получить ответа — ведь с тех пор прошло сорок четыре года, — спросил, не помнит ли кто-нибудь из них об «Эскильстуне», не знает ли хоть одного моряка из ее смелого экипажа.

В перерыве ко мне подошел высокий, стройный немолодой человек в пиджаке, застегнутом, несмотря на страшную духоту в зале, на все пуговицы.

— Хотя я тогда был еще очень молодым, совсем подростком, но кое-что помню об «Эскильстуне», — сказал он.

На его красном от загара лице особенно ярко голубели глаза.

Это был участник гостившей в то время у нас делегации общества «Швеция — СССР» Ялмар Вернер, кассир стокгольмского отделения профсоюза разнорабочих.

— «Эскильстуна» — небольшой пароход. Вряд ли он смог бы взять на борт и триста пассажиров. Нелегко было набрать команду, найти капитана для того рейса в Россию, и еще труднее оказалось зафрахтовать судно, потому что ни одно страховое общество не соглашалось застраховать такое опасное плавание. Но нашелся капитан, он-то и подобрал экипаж. Это был Эфраим Эрикссон, идейный человек. Ему тогда не стукнуло еще и тридцати пяти лет. Умер он не так давно. Я его лично знал. Третьим штурманом на «Эскильстуну» Эрикссон взял в это плавание Свена Линдерута.

— Свен Линдерут? Тот самый?..

— Да, тот самый…

Речь шла об известном деятеле рабочего движения Швеции, профсоюзном организаторе, депутате риксдага многих созывов, одном из создателей компартии, неоднократно выбиравшемся ее председателем…

— Этот рейс имел тогда большое политическое значение, — вспоминал Ялмар Вернер. — Иначе бы старик Эрикссон не взял такого третьего штурмана. Ведь Линдерут по профессии не моряк. Вероятно, важно было установить личный контакт с советскими товарищами. В наших газетах промелькнуло сообщение о том, — продолжал рассказ Вернер, — что в Петрограде и во фронтовых госпиталях раненым красноармейцам делают операции без наркоза. Нет ни эфира, ни кокаина, ни хлороформа — никаких анестезирующих средств. Помню, какое страшное впечатление произвела на нас всех эта статья. Пожалуй, тогда во всей стране не нашлось бы такого рабочего, который не уделил бы хоть самой малой толики на медикаменты для русских.

Подросток Ялмар Вернер жил тогда вблизи Нючёпинга, зарабатывал крохи, но был счастлив, что и на его взнос можно обезболить две или три операции.

Конечно, это простой случай, что корабль, прорвавший блокаду и первым пришедший с самым мирным грузом в запустелый петроградский торговый порт носил название «Эскильстуна» — города, который часто именуют здесь «город труда», — но случай знаменательный.

Вместе с Ялмаром Вернером в делегации был и директор Народного парка города Эскильстуны Эрик Андерсон. Грузный, мешковатый и бесконечно добродушный человек. Он также внял моей просьбе. И вскоре «Эскильстунский курьер» рядом с фотографией, на которой Андерсон был снят с балалайкой в руках перед столом с бутылками «Советского шампанского», опубликовал и его интервью о поездке в Советский Союз. В этом интервью он, между прочим, просил тех, кто что-нибудь знает о судьбе судна «Эскильстуна», в свое время курсировавшего с шумными пассажирами между «городом кузнецов» и столицей, сообщить об этом.

Мою просьбу Эрик Андерсон повторил и по радио.

На нее откликнулись. На страницах столичных и эскильстунских газет появились воспоминания о необыкновенном плавании зафрахтованной рабочими организациями «Эскильстуны».

В этом рейсе впервые в жизни капитан Эфраим Эрикссон пожалел, что в мае ночи не такие, как поздней осенью — темные, безрассветные, — а белые, когда вечерняя заря почти смыкается с утренней.

Из предосторожности все же после Аландских островов «Эскильстуна» шла, потушив огни.

Мимо проплывали последние льдины, принимая самые причудливые формы. Может быть, они шли навстречу с Невы? С Ладоги? На некоторых из них лежали, отдыхая, тюлени. Но матросы и не думали охотиться. Гулкие звуки выстрелов в прозрачном воздухе ранней весны разнеслись бы слишком далеко, их могли услышать и те, мимо которых следовало пройти незамеченными.

Тем, что нельзя охотиться, больше других огорчался самый младший юнга, которого из-за того, что он бегал по палубе, размахивая руками, как крыльями, все прозвали «Птица».

Финский залив в ту пору кишел крейсерами, эсминцами, подводными лодками и торпедными катерами Британии и других стран Антанты, зорко блокировавших все подходы к Стране Советов. Одновременно с «Эскильстуной» по суше на Петроград от Нарвы и Ямбурга двигались развернутым фронтом белые армии царского генерала Юденича. Но, в отличие от «Эскильстуны», до Питера не дошли.

Уже на подходе к нему, вблизи от Толбухина маяка, у самого борта «Эскильстуны» на воду вдруг сел военный гидросамолет. Эрикссон не мог понять, какой он национальности, — ни красной звезды, ни финской голубой свастики, никаких опознавательных знаков ни на крыльях, ни на фюзеляже не было.

Сначала люди подумали, что так их встречают советские люди. Но короткие очереди пулемета рассеяли сомнения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь Ленина
Жизнь Ленина

Эту повесть о жизни Ленина автор писала с огромным волнением. Ей хотелось нарисовать живой образ Владимира Ильича, рассказать о его детстве и юности, об основных этапах его революционной борьбы и государственной деятельности. Хотелось, чтобы, читая эти страницы, читатели еще горячее полюбили родного Ильича. Конечно, невозможно в одной книге рассказать обо всей жизни Владимира Ильича — так значительна и безмерна она. Эта повесть лишь одна из ступеней вашего познания Ленина. А когда подрастёте, вам откроется много нового о неповторимой жизни и великом подвиге Владимира Ильича — создателя нашей Коммунистической партии и Советского государства. Для младшего школьного возраста.

Луис Фишер , Мария Павловна Прилежаева

Прочая детская литература / Книги Для Детей / Биографии и Мемуары / Проза для детей / История
В тылу врага
В тылу врага

Повесть посвящена последнему периоду Великой Отечественной войны, когда Советская Армия освобождала польскую землю.В центре повествования — образ Генрика Мерецкого. Молодой поляк-антифашист с первых дней войны храбро сражался против оккупантов в рядах партизанских отрядов, а затем стал советским воином — разведчиком. Возглавляемая им группа была заброшена в тыл врага, где успешно выполняло задания командования 3-го Белорусского фронта.На фоне описываемых событий автор убедительно показывает, как в годы войны с гитлеровскими захватчиками рождалось и крепло братство по оружию советского и польского народов.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Александр Омельянович , Александр Омильянович , Марк Моисеевич Эгарт , Павел Васильевич Гусев , Павел Николаевич Асс , Прасковья Герасимовна Дидык

Фантастика / Приключения / Проза для детей / Проза / Проза о войне / Самиздат, сетевая литература / Военная проза / Прочая документальная литература / Документальное