Услышав ответ Овен сглотнул и опустил взгляд на дно стакана на котором плескались остатки подкрашенной жидкости. Не известно чем бы закончилась эта ситуация, но воздух над головами собравшихся разрезало хлопанье винтокрылого челнока и взгляды устремились на небо.
Глава 7
- Бодрее, господин посол, - усмехнулся Фаларид,- На дне стакана правды нет!
- Челнок на подходе! - отрапортовал Лев,- Через десять минут начнём разгрузку,- услышав эту новость крысёныш довольно потёр руки и закупорил пробку.
- А кто этот малый? - поинтересовался Овэн указывая на Клайди.
- Не только у господ есть свои рабы! - с гордостью заметил крысёныш и властно положил руку на плечо мальчика, от чего паренёк задрожал мелкой дрожью.
- Мы не держим рабов! - возмутился Овэн.
- Разве у господ нет слуг? - спросил торгаш жадно наблюдая за приближающимся челноком.
- Это... иное,- уклончиво ответил Овэн.
- Да, да иное! - охотно, но с нотками сарказма в голосе согласился торговец.
Его лукавые глазки сверкали. "Вино" уже успело ударить ему в голову. Он раскрыл рот и Фаларид подумал, что торгаш собирается отпустить очередную колкость, но неожиданно челюсть собеседника отвисла и почти буквально упала на пол. Торгаш мгновенно протрезвел и с ужасом смотрел вверх, туда где находился челнок.
Фаларид занервничал и перевёл взгляд на челнок, но тот продолжал рассекать темнеющее небо и лететь к цели как не в чём не бывало. Не заметив угрозы Фаларид обратился к крысёнышу:
- Что случилось?!
Через долгих десять секунд собеседник вяло промямлил и обмяк:
- Теп-п-ерь не успеем!
Фаларид рванулся к крысёнышу в надежде выбить из него ответ, но прежде чем ему удалось это сделать, нарастающий гул начал перекрывать хлопанье винтов и вой турбин челнока.
В считанные секунды гул раскатился по округе и отозвался эхом. Затем одна из звёздочек на темнеющем небе сорвалась со своего места и полетела вниз. Фаларид и глазом моргнуть не успел как звёздочка увеличилась в размерах, а затем погасла. Гул стих и какое-то мгновение ничего не происходило. Окружающие замерли в страхе и смятении и лишь крысёныш уже давно драпал подальше от места встречи в сторону леса. Фаларид заметил как он впопыхах пытается выбраться из ложбины, но предпринять ничего не успел.
Челнок качнулся и вспыхнул багровым облаком. Лев всё это время кричал, что-то в рацию и требовал от пилота, но в ответ из динамика доносился лишь безумный и отчаянный крик. Затем он потонул в белом шуме и затих.
Находящиеся на земле с ужасом смотрели как челнок развалился на части и мелкой пылью осыпался на землю.
- В укрытие! - закричал Лев и все последовали за крысёнышем. В спину беглецов уже клевали мелкие осколки, а чуть позади катился шквал небесного огня.
В мгновение ока всё вокруг пришло в движение. Загудела земля поражённая осколками. Истошно завопили жители подлеска. Заверещали птицы взмывая в небо. Всё вокруг танцевало, содрогалось и заходилось в диких конвульсиях.
Фаларид отчаянно рванулся вперёд, настиг убегающего торгаша и повалил его на землю.
- Что это, чёрт тебя подери?! - закричал он железной хваткой сжимая горло крысёнышу.
- Икар... упал,- сдавлено протянул он и в глазах его читался суеверный страх.
Бул хотел придушить крысу за то, что он не предупредил их об этом. Ведь видел же гадёныш! Заранее знал! А теперь его жадность погубит их всех...
Со стороны раздался чей-то крик и Фаларид узнал голос Овэна. Он отвлёкся от крысы и тут неведомая сила подняла его и подбросила вверх. Очнулся Фаларид через несколько минут. Он лежал присыпанный землёй, а в ушах у него была вата. Вокруг продолжался безумный кавардак. Останки Икара падая с неба прорезали воздух диким гулом и врезались в землю. Рядом с Фаларидом появился Лев. Он что-то кричал, но Фаларид не слышал его. В конце концов Лев бросил попытки достучаться до господина, быстро осмотрел его и перекинув руку Фаларида через плечо поднял его на ноги.
Лев потащил господина вперёд в лес. В нос ударил запах гари, но к нему примешивался какой-то чуждый странный запах. Всё вокруг было словно подернуто розовой дымкой.
Краем глаза Фаларид заметил конвойного оставшегося позади. Тот силился совладать с собой. Он мотал головой словно желая отогнать невидимых пчёл и отбивался от них прикладом. Лицо его искажала гримаса боли и страха. В какой-то момент он открыл огонь в своего воображаемого противника и следы трассирующих пуль окрасили округу, чуть было не задев беглецов. Стрелял он наугад, не целясь, а потом дрожащей рукой приставил к подбородку автомат и нажал на пусковой крючок.
- Безумие! - подумал Фаларид под короткий хлопок выстрела.
В этот момент Лев раздвинул листву подлеска и втащил туда Фаларида. Он бережно опустил его под ствол большого дуба и произнёс:
- Ждите здесь, тут безопасно! - а затем растворился в сгущающихся сумерках.