Читаем На высоте в милю с вампиром (ЛП) полностью

— Нет, — заверил он ее, бросив пустой пакет в мусорное ведро на своей стороне кровати. Он взял последний пакет с колен, но не сразу отдал его ей. Вместо этого он переложил его из руки в руку и сказал: «Я не могу представить, каково это было смотреть, как эти люди из «Медного Круга» пытают и убивают остальную часть твоей семьи. А затем чувствовать то, что ты, когда убийца коснулся твоей руки и после этого ты почувствовала то, что чувствовала». Он покачал головой. «Я ошеломлен тем, что ты перенесла это так хорошо. Я имею в виду, это должно серьезно травмировать ребенка. Но ты убрала эти воспоминания так, чтобы они не могли причинить тебе вреда, и продолжила жить».

— Но они причинили мне боль, — нахмурившись, сказала Куинн. «Я всегда боролась, чтобы быть хорошей, из страха, что могу быть такой же плохой, как он».

— Это так плохо? — спросил он серьезно. «Я имею в виду, я знаю, что эмоционально для тебя было трудно не чувствовать себя в безопасности, не чувствовать любви, но ты не подсела на наркотики, не попала в статистику подростковой беременности, тебя даже не исключили из школы, и ты не стала алкоголичкой или, Бог, знает что еще. Вместо этого ты стала отличницей. Ты кардиоторакальный хирург, Куинн. Ты сама сказала мне, что в Америке их меньше четырех тысяч. И у тебя есть сын, и блестящий сын, с которым ты проделала адскую работу.

«Ты так думаешь?» — спросила она с беспокойством.

— О, черт, да, — заверил он ее. «Мне очень нравится Паркер. Он умный, забавный и ничего не боится, насколько я могу судить по тому пару десятков раз, что я с ним разговаривал».

«Так много?» — спросила она с удивлением.

Джет пожал плечами. «Мы говорили не только во время перелетов. Пэт и Санто всегда брали его с собой на семейные вечеринки Нотте, и по какой-то причине мальчик обычно подходил поговорить со мной. Он хороший ребенок».

— Он действительно много говорил о тебе после семейных торжеств, на которые ходил с Пэт, — призналась Куинн. — Я понятия не имела, кто ты такой, но, похоже, ты ему очень нравишься.

— Я рад, но сейчас меня больше интересует его мать, и я должен тебе сказать, я думаю, что ты действительно потрясла мою земную жизнь. Я подозреваю, что ты сделала то же самое со своей бессмертной жизнью. Но что более важно, я думаю, что ты хороший человек. Ты мне нравишься, Куинн. Когда мы вместе, говорим ли мы или что-то еще, я чувствую, что мы на одной волне».

— Я тоже, — мягко призналась она.

Минуту они молча смотрели друг на друга, а затем Джет откашлялся и поднял последний пакет с кровью. «Вот. Тебе лучше заняться этим, прежде чем у меня возникнет соблазн поцеловать тебя.

Куинн взяла пакет и поднесла его к клыкам, но на самом деле предпочла бы, чтобы он поцеловал ее. Потому что он ей тоже нравился, и она действительно начала думать, что у нее не так много дел, над которыми нужно работать, как она думала. Она полагала, что выяснить мотивы ее действий помогло. Она подозревала, что Мэри и Маргарита были правы в том, что произошло после того, как ее мать и отчим были убиты. Пока они размышляли о том, что могло произойти, она вспомнила, как ее схватили за запястье, и внезапный прилив сбивающих с толку чувств. Она все еще не была уверена, как они называются. Ее взрослый разум не распознал в этом желание, когда она снова испытала эти ощущения в своей памяти. Куинн могла только сказать, что это было странное осознание и покалывание, которое оттолкнуло ее ужас и горе и оставило тоску по безопасности, которую она чувствовала, от мужчины, касающегося ее.

В этом не было никакого смысла, особенно когда она наблюдала за его издевательствами над ее матерью, отчимом и кузиной за несколько минут до этого. Поэтому Куинн сразу стало стыдно за себя, и она попыталась дистанцироваться от чувств. Очевидно, она нашла способ, заблокировав память об этом. Но это также означало блокировку воспоминаний о большей части ее детства, из-за чего большую часть времени она не могла понять свои собственные мотивы.

Острая боль пронзила ее голову, и клыки Куинн едва не разорвали мешок у нее во рту, прежде чем она заставила свои челюсти расслабиться.

«Что такое?» — спросил Джет, поворачиваясь к ней. «Тебе больно?»

Она начала кивать головой, но это только усилило ее боль, и она закрыла глаза со стоном.

— О, да, это так, — вздохнул Джет, в его голосе звучало смятение, и она открыла глаза, чтобы увидеть, как он смотрит на ее лоб с завороженным ужасом.

Куинн потянулась к пакету у рта, желая спросить, что случилось, но Джет поймал ее за руку.

«Нет. Оставь это. Тебе нужна кровь. К тому же он почти пуст, — сказал он ей, а потом добавил: — А она тебе очень понадобится.

Куинн нетерпеливо хмыкнула и подняла брови, когда он перевел взгляд на ее лицо, лучшее, что она могла сделать, чтобы спросить, почему он так сказал.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже