Адам вышел ему навстречу с многозначительной улыбкой, и сердце у Фрэнсиса упало. Если он таким образом собирался свести их с Сефорой Коннот, он поступил плохо. Фрэнсис снова вспомнил их разговор в пабе. Знай он, что Сефора будет здесь, он бы не пришел, но сейчас уже поздно разворачиваться и уходить. Когда он посмотрел на ее левую руку, то заметил, что на ее среднем пальце по-прежнему нет кольца. В глубине души он испытал большое облегчение.
– Дуглас, надеюсь, вы не против моих гостей. Неделю назад вы мне очень помогли; мне показалось, что я должен ответить любезностью на любезность.
Фрэнсис не поверил, что Стивенейдж говорит серьезно. Как только хозяина куда-то позвали, рядом оказался Ричард Аллерли и холодно поприветствовал:
– Лорд Дуглас, я понятия не имел, что вы друг Стивенейджа.
– Он скорее новый знакомый, ваша светлость.
Фрэнсис совсем не смотрел на Сефору, но ощущал ее присутствие; она убрала руку с локтя Уинбери.
– Прости, Ричард, – тихо сказала она, отходя от жениха к сестре.
Фрэнсис обрадовался, что она ушла.
– Мы с леди Сефорой хотим обвенчаться как можно скорее. Смерть отца… – Уинбери замолчал, и впервые Фрэнсис заметил в его глазах отблеск неподдельного горя.
– Примите мои соболезнования в связи с вашей утратой, – вот меньшее, что он мог сказать, банальность, которую принято произносить, чтобы замять неловкость. – Мне очень жаль.
– И мне жаль, Дуглас, что мы с вами снова встретились. Кажется, в моем письме ясно дано понять: я не желаю, чтобы вы появлялись рядом с моей будущей женой.
– Что ж, ваша светлость, если бы вы тогда сами прыгнули в реку, мне вообще не пришлось бы приближаться к ней.
Перчатки были сняты, хотя Фрэнсис старался говорить тихо, учитывая, что они находились в гостях.
– Моя невеста несколько преувеличивает свою благодарность к вам. Она понятия не имеет о вашей репутации, и она – женщина, для которой безнравственность и зло неведомы.
Что-то новенькое! Фрэнсис едва не рассмеялся, но герцог говорил все громче. На них начали оглядываться. Сейчас не время и не место раздувать конфликт, тем более что он горюет по умершему отцу, а в комнате много дам.
– Очень любопытно, – ответил Фрэнсис и, еле заметно поклонившись, отошел. Через несколько секунд, когда он наливал себе бренди, к нему подошла леди Мария Коннот.
– Милорд, наверное, герцог нравится вам так же мало, как и мне.
– Что, простите? – Покосившись в сторону, он заметил, что Сефора Коннот смотрит на них поверх плеча сестры. К Сефоре уже приближался Уинбери. Подойдя, он тут же вновь предъявил на нее свои права и, взяв ее под руку, повел прочь.
– Герцог Уинбери считает, что муж владеет женой и управляет ею во всех ее поступках и мыслях.
– Что ж, очень жаль.
Мария рассмеялась, ее черные глаза сверкнули.
– Моя сестра несчастна. По-моему, они расстались бы, если бы не похороны. Сейчас же Ричард использует свое горе и печаль как оружие. Сефоре трудно бросить такого несчастного человека, но мне хочется верить, что она просто ждет удобного случая.
– Почему вы мне все это говорите? – тихо спросил Фрэнсис, встав так, чтобы их разговор не подслушали.
– Потому что, милорд, однажды вы спасли ее. Может быть, вам снова это удастся?
С этими словами она отошла от него к сестре. Когда он поймал на себе взгляд Сефоры Коннот, он прочел у нее на лице страх и тревогу.
Они рано ушли, извинившись перед Адамом Стивенейджем, и направились домой. Мария очень расстроилась из-за того, что им пришлось уйти в такой спешке.
– Я бы хотела остаться хотя бы на чай, – ворчала она, пока лошади поворачивали на оживленную улицу.
– Мария, у тебя была бы такая возможность, если бы тебе хватило здравого смысла так свободно не разговаривать с Дугласом.
– Ричард, Англия свободная страна, и всем позволено разговаривать, с кем хочется.
Сефора сама понимала, что ответила довольно резко. Однако поведение ее жениха после того, как он заметил в числе гостей Фрэнсиса Сент-Картмейла, ужаснуло и встревожило ее. Она не знала, о чем они разговаривали, но слышала, как Ричард повысил голос. Она достаточно хорошо его знала и сразу поняла, что он в ярости. Его гнев не утих даже сейчас, спустя полчаса.
– Дугласа следует навсегда изгнать из приличного общества! Его непременно прогнали бы, не будь он носителем такого титула.
– Мистер Стивенейдж намекнул, что лорд Дуглас почти так же богат, как и он. Может быть, отчасти поэтому высшее общество не спешит с ним расстаться, – хладнокровно парировала Мария.
Не дожидаясь, пока Ричард откроет рот, Сефора добавила:
– Совершенно не важно, сколько у него денег и какой у него титул. Лорд Дуглас спас меня от неминуемой смерти, за что я буду вечно ему благодарна.
– Конечно, мой ангел, – пробормотал Ричард, взяв ее за руку.
– Ричард, мне не слишком нравится такое обращение, – сухо ответила Сефора. – Мне почти двадцать три года, а ты обращаешься со мной как с дурочкой… или с ребенком.
Их взгляды встретились. Заметив, как разгневан ее будущий муж, Сефора стиснула зубы. Она всегда соглашалась с ним и уступала, но сейчас, возвращаясь домой после званого вечера, она вдруг поняла: с нее хватит.