Читаем Найти себя (СИ) полностью

Если быть до конца честной с самой собой, то предложение Ирвис (ну язык не поворачивается теперь называть ее тетей!) мне понравилось. А ведь некоторое время назад я думала по-другому… Сидеть в четырех стенах моей склонной к приключениям натуре не хотелось, просто осторожность не позволяла, а тут, под защитой агентки тайной канцелярии, почему бы не попробовать?

Я с энтузиазмом закивала и драконица, видя это, начала инструктаж.

— Это будет бал-маскарад, — она встала со своего кресла и начала расхаживать взад-вперед. — Пойдешь с другой своей внешностью… красивой, — посмотрев на меня и немного подумав, добавила она. — Не обижайся! Если ты по-настоящему красива, то обижаться на замечания, сделанные про морок бессмысленно. Вспомни меня, какой образ приходится носить уже третий год! А какие порой бывали, о-о-о! Чего только стоит образ дряхлого дедка, ошивавшегося в порту Уорсмела и выпрашивавшего милостыню, а на самом деле я выслеживала эльфийского посла, которого объявили персоной нон-грата… Но, я отвлеклась! — она тряхнула головой, отгоняя воспоминания.

Сколько же интересных историй она может рассказать!

— От тебя потребуется только следить за одним человечком, который будет на этом балу. В принципе, я могу и сама проконтролировать его передвижения, знать каждое его слово, но, знаешь… — она остановилась, посмотрела вверх и задумчиво закусила губу, — …давно хотела поработать в паре, почему бы не начать сейчас.

— Хорошо, — медленно кивнула я, пытаясь усмирить непомерное восхищение агенткой. — Только если вы…

— Когда мы с тобой не на людях, давай обращаться на ты, — перебила она, и дала знак продолжать.

— Если ты можешь спокойно выполнить слежку сама, то зачем нужна я?

— Вот тут самое интересное, — заговорчески понизила голос агентка и снова села на кресло. — Изначально, мой план состоял в том, чтобы проникнуть на бал в качестве разносчика и тенью ходить за объектом, но раз уже появилась ты, то я решила его изменить. Вот смотри, если неприметный разносчик будет слышать и видеть каждое движение, то кто же тогда узнает настроение и суждения общества? Проще говоря, мне нужен кто-то кто будет либо следить за объектом, либо вести разговоры с гостями.

— И в какой же роли выступлю я? — было не по себе от мысли, что придется разговаривать с кучей людей. Если бы такое происходило на земле, то я бы спокойно взялась за анализ общественного мнения, потому что людей, живущих с тобой в одном мире, ты знаешь хорошо, но здесь… А вдруг, нарушу какое-нибудь правило? К тому же это бал-маскарад, на нем точно будет много элиты, а тут я со своими расспросами.

— Будешь разносчицей, — будто прочитав мысли, заключила Ирвис. — Светские разговоры, так уж и быть, беру на себя, к тому же пора бы мелькнуть на светском мероприятии в истинном обличии, иначе некоторые начинают что-то подозревать. Все-таки княгиня лицо довольно публичное… Ну а ты, красавица, будешь разносить по гостям напитки. Не побрезгуешь?

— Да вы что?! — удивилась я. Никогда не относилась к тем людям, которые презирают прислугу. Работа она всегда почетна, будь ты хоть министром, хоть трактористом.

— Это правильно! — подняла палец вверх агентка. — Все мелкие детали обсудим потом, пока мне нужно время подготовиться, да и работа в библиотеке не ждет, не будет же Лира, — Ирвис быстро вспомнила имя девушки, которую поставила на регистрацию приходящих, — вечно сидеть с моим журналом. Пора! — Она встала с кресла и сделала знак встать мне и направилась к выходу. Я послушно поплелась за ней.

Уже почти открыв дверь, женщина ахнула:

— Чуть не забыла! — и легким движением руки превратилась в привычную пожилую даму внушительного размера. Княгиня Амирвисея превратилась в библиотекаршу тетю Ирвис.

— Вот теперь можно, — удовлетворенно оглядела себя она и вышла из переговорной.

— А зачем здесь эта комната? — поинтересовалась я. — Понимаю, что для переговоров, но почему в Тайной части?

— Ну-у-у, — собираясь с мыслями, протянула она, — здание строилось давно, какие в те времена были потребности, я не знаю, если честно. Возможно, когда-то тут решались важные политические дела, ведь Академия была нейтральной территорией, принадлежащая магии и никому иному.

Занятно… Что-то вроде местной легенды.

— Придешь завтра, как обычно? — тем временем, спросила княгиня.

— Обязательно, — кивнула я и, немного подумав, добавила, — от меня требуется что-нибудь для… ну, дела.

— Не-а! — усмехнулась она. — Но рвение похвально.

Ой, как приятно. Самолюбие радуется!

Когда мы вышли из тайной части, Ирвис вновь вернулась к работе, поблагодарив девушку, заменявшую ее, а я направилась в читальный зал, чтобы немного подготовиться к занятиям. На долго меня, перенасыщенную эмоциями и впечатлениями за весь длинный и странный день, не хватило, поэтому, прихватив пару учебников с собой, я пошла в общежитие, попрощавшись с библиотекаршей. Дени ожидаемо в комнате не было, поэтому выучить задания мне никто не мешал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории попаданок

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме