Читаем Наследник огня и пепла. Том III (СИ) полностью

Моя стихийная свита из разодетых дам и аристократов, вырядившихся по такому случаю в доспехи, вместе со слугами и запрудившими дорогу телегами, катилась вокруг меня разноцветной лавиной, и реально добавляла мне пафоса, но сильно снижала скорость. По моим планам, до твердыни клана Инсубр я должен был добраться на второй день, после того, как выеду из Земли гор. Даже за полтора, ещё до сиесты второго дня. Сейчас я был в пути уже третий день — приходилось двигаться со скоростью телег. И преодолел за это время хорошо если две трети дороги. Зато на каждом привале вокруг разбивали шатры, а мне со Сператом и девочками неизменно подыскивали роскошный дом или даже замок. И обслуживало нас десяток слуг и служанок. Девочки проходили по смете «спутницы Магна Итвиса» и обслуживались, как наложницы. То есть в точности так, как если бы они были моими жёнами — на высшем уровне, с апартаментами только чуть хуже, чем у меня, и даже со штатом служанок. С одним важным «но» — их старательно не замечали. На вечерних трапезах они сидели за отдельным столиком в углу, с ними никто не разговаривал на людях, и всё в таком духе.

Гвена явно наслаждалась своим положением, и развлекалась как могла. Вокруг меня всё время было три-пять дочек знатных семей, которых хитрые родители расставляли в стратегических местах — разумеется, чтобы они попадались мне на глаза. Некоторые из этих приманок старательно ловили мои взгляды и, если это им удавалось, принимали выгодные позы. Другие просто густо краснели и опускали взгляд. Что намекало на глубину подробностей полученных от родителей на мой счёт инструкций…

И вот к первым Гвена и подкрадывалась, прячась в толпе. Как тигрица к отбившимся от стада газелям. А потом, внезапно, бросалась к жертве, подхватывала её под руку, и имитировала разговор с ней. Какой скандал!.. Девушки терялись, не зная, что делать, пытались вырваться — но куда там, хватка демоницы была не хуже бульдожьей. Гвена ещё позволяла себе опускать руки на талию благородных особ, иногда даже ниже. Я сразу понял, что не это было главное — демоница искоса следила за панически пробивающимися к ней родителями своей очередной жертвы, которые и в самом деле в этот момент выглядели забавно. Бледные и испуганные, они рвались к дочкам и племянницам, краснея и пыхтя, а потом долго и неуклюже пытались разъединить свою невинную и благородную с падшей и незнатной. Одна тетушка, пока бежала отбивать своё чадо от падшей женщины, буквально квохтала, как курица. При этом все старались Гвену ненароком не обидеть — ведь она же моя спутница.

Кстати, благородные сеньоры и леди, которые не участвовали в попытке меня охомутать с помощью своих дочерей, довольно быстро раскусили выходки Гвены, и встречали их сдержанными улыбками. И даже подыгрывали — старательно закрывая обзор родителям жертвы, а потом препятствуя им добраться до Гвены, создавая внезапную толкучку. Сперат доложил, что уже даже начали делать ставки, сумеет ли Гвена увести в свой шатер какую-либо из невинных девушек, что автоматически подразумевало жуткий разврат. Впрочем, без серьёзных последствий — как и в моем мире, единственная опасность для невинности подразумевалась от мужчин, так что выходки Гвены считались забавными, но безобидными.

Сперат тоже явно наслаждался ситуацией. Хотя ему приходилось сложнее остальных: поскольку он был моим оруженосцем, да ещё не из аристократов, то его воспринимали, как почти неотъёмлемую часть меня. Иногда ему даже забывали кровать поставить. На застольях он не сидел за столом, а стоял у меня за спиной. Это считалось нормальным — по этикету, если нет виночерпия, то его функции должен выполнять оруженосец. Сперат стоял за моей спиной, и подливал в мой кубок вина. По-хорошему, мне нужен был ещё и хлебодар — человек, который стоит рядом со столом, и отрезает понравившиеся мне куски от блюд. К счастью, учитывая что у нас тут всё «по-походному», это позволялось делать и мне самому.

Для себя я отметил, что голод тут всё же случается. Даже на таком богатом застолье, которое устраивала моя свита, традиционно все блюда подавали сначала на мой стол — я же был почетным гостем. Потом шёл сложный табель о рангах — кто тут ещё знатный и древний, с учётом не только заслуг мертвецов семьи, но и активов живых. В зависимости от этого людей рассаживали по правую и левую руку от меня. После того, как я брал себе понравившийся кусок от поданного блюда, двигал его направо или налево. Сидящие там повторяли процедуру, и двигали еду дальше. И так до самого конца стола. То есть, если попадалось что-то вкусное, то у сидящих в конце шансов это попробовать практически не было. А такие, как Сперат, вообще получали остатки. А объедки остатков шли слугам. Возможно, именно поэтому доедать последний кусок на тарелке считалось дурным тоном.

Женщинам подавали отдельно. У них была своя, независимая иерархия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неудобный наследник

Неудобный наследник
Неудобный наследник

Он отпрыск влиятельного рода, семьи что правит без короны. Он умен, красив, богат. В его жилах кровь течет пополам с магией. Благородные рыцари преклоняют перед ним одно колено, а красавицы даже оба.Он мой младший брат. А я наследник. Вот только моя магия постыдна, внешность и характер простолюдина, да ещё и семья моей матери потеряла влияние.Я очень неудобный наследник.Впрочем, в этом мире такие вопросы решаются довольно просто. Сама судьба благоволит сильнейшим. И вот в ночи льется кровь, неудобная помеха на пути к трону падает в грязь с перерезанным горлом… Это могло бы стать началом истории жизни моего брата, полной свершений.Но тут то и появляюсь я. Вселяюсь в бездыханное тело. И всё порчу. А ещё я планирую отомстить братишке.Не то, чтобы я мстительный. Просто у меня обострённое чувство справедливости и прекрасного. Да кого я обманываю, я тоже хочу себе красавиц!Для этого мне достаточно просто дождаться смерти нашего отца и вступить в свои права. Точнее, дожить до этого.

Владислав Добрый

Попаданцы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези