Читаем Настоящая любовь и другие напасти полностью

Джулиан Гарсия оказался наполовину ирландцем, наполовину испанцем, одетым в стиле «Доктора 90210», известного также как Роберт Рей. Правда, повергнутого в беспорядок. В первую встречу с Фейт на Джулиане была золотая цепочка со святым Кристофером, видневшаяся в распахнутом вороте рубашки в пурпурно-розовую полоску, узкие черные брюки, а волосы стояли дыбом от геля.

Джулиан был модником, но самым поразительным в нем оказалась не его смелость в сочетании цветов и даже не его зеленые глаза, а его мышечная масса. И в обуви рост консультанта составлял чуть больше ста семидесяти сантиметров, при этом шея Гарсии была толщиной с бревно. Этот мужчина серьезно относился к своим тренировкам.

Настолько серьезно, что заставил Фейт задуматься, не гей ли он. Не то чтобы это имело значение, но большинство накаченных громил, работающих в стрип-клубах, были геями.

Фейт встретилась с Джулсом вскоре после полудня в офисе Вирджила, ну… теперь ее… в «Кей Арене». И первым делом спросила:

— Вирджил вас уволил, или вы сами ушли?

— Меня уволили.

— Почему?

Джулиан посмотрел ей в глаза и ответил:

— Потому что Вирджил услышал, что я говорю о вас.

По крайней мере, он честен. Мог бы соврать, и Фейт не узнала бы об этом.

— И что же вы сказали?

Он заколебался:

— Вкратце… что Вирджил женился на стриптизерше с большими сиськами и что он дурак.

Вирджил не был дураком, но остальное оказалось правдой. У Фейт осталось ощущение, что там было что-то большее, но она не стала уточнять. Какая ирония, что Джулса уволили из-за нее, а теперь, спустя пять лет, она предлагает ему снова получить это место. Фейт задала Гарсие еще несколько вопросов о его взаимоотношениях с Вирджилом и их совместной работе. Когда Джулиан отвечал, он смотрел в глаза, а не на грудь миссис Даффи. Он не говорил с ней снисходительным тоном и не вел себя так, как будто ее вопросы были глупыми или бестолковыми.

— Не нужно переживать, что не знаете всего. Здесь около пятнадцати разных отделов, и каждый занимается своим делом, — сказал он. — Вирджил был проницательным бизнесменом и относился к команде, как к одной из своих корпораций. Потому что она и была таковой. И кое-что он делал очень хорошо: ставил умных людей на нужные позиции и позволял им заниматься своей работой.

— По вашим словам, все очень просто.

Но Фейт знала, что на самом деле это не так.

— Не просто, но и не сложно. Вирджил не вникал в мельчайшие детали управления командой, и вам это точно не нужно. — Джулс замолчал, чтобы разгладить складку на штанине: — Откровенно говоря, я бы посоветовал вам не делать этого. Исполнительные директора сделают всю трудную работу за вас.

К концу встречи Фейт захотела нанять Гарсию, но он сам не был так уж убежден, что хочет эту работу.

— Дело в том, — сказал он, — что мне нравится моя должность в «Боинге». Я не уверен, что хочу вернуться.

Фейт не знала, колеблется ли он из-за денег или говорит правду, поэтому предложила:

— Почему бы вам не прийти на игру сегодня? Тогда и решите.

Теперь, семь часов спустя, они с Джулсом сидели на диване в вип-ложе владельца, разглядывая пачку файлов, которые Гарсия принес из офиса. Фейт надела черный костюм от Армани, белую блузку и черные туфли на шпильках: хотела, чтобы ее принимали всерьез.

И знала, что люди снаружи только и ждут, чтобы миссис Даффи показалась где-нибудь в мини-юбке и коротеньком топе.

Первым делом нужно было выучить имена игроков, их позиции и ознакомиться с расписанием. Когда Джулс отправился за списком игроков, смех и возгласы с арены внизу просочились в роскошную ложу. Фрагменты музыкальных композиций гремели из колонок.

— Да! — выкрикнула Валери с балкона, глядя на арену. — Дорогая, подойди скорее. Камера направлена на нас с Пебблс. Мы на большом экране.

Фейт взглянула на мать, вцепившуюся в эту дьявольскую собаку и посылавшую воздушные поцелуи, как кинозвезда. Большие розовые и оранжевые браслеты скользили вверх и вниз по запястьям Валери. На ней были ярко-розовые легинсы и кружевная блузка с розовым лифчиком под ней. Светлые волосы уложены в идеальный начес а-ля Фара.

— О, Боже, — прошептала Фейт.

— Ваша мама — милая леди, — сказал Джулс, усаживаясь рядом. Очевидно, необъяснимое очарование матери все еще работало. Не то чтобы Фейт удивлялась этому. Геи они или натуралы — мужчины любили Валери.

— Она ставит меня в дурацкое положение.

— Она развлекается, — засмеялся Джулс.

— Вам легко смеяться, она ведь не ваша мать.

— Я старший из восьмерых детей. У моей матери нет такой энергии. — Джулиан взял файл и вытащил пачку бумаги: — Это расписание игр первого раунда плей-офф. — Он передал бумаги Фейт. — И я распечатал краткую биографию каждого игрока, чтобы вы могли просмотреть их. Когда получше познакомитесь с командой, мы можем пройтись по контрактам, чтобы вы знали — кто из них свободные агенты, а кто неограниченно свободные агенты.

Заправив волосы за ухо, Фейт внимательно вчитывалась в расписание. Она знала, что команда проводит много матчей, но не осознавала, что у хоккеистов было по несколько игр в неделю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чинуки из Сиэтла

Смотрите, Джейн забивает!
Смотрите, Джейн забивает!

Это Джейн.Иногда немного в расстроенных чувствах. Порой немного упрямая. Немного уставшая от свиданий вслепую с мужчинами, которые водят фургоны с диванами в кузове.Джейн Олкотт ведет существование Одинокой девчонки в большом городе. А еще она живет двойной жизнью. Днем она репортер, пишущий статьи о матчах хоккейной команды «Сиэтлские Чинуки», а особенно об их прославленном вратаре Люке Мартино́. Ночью она писатель, втайне ото всех создающий скандальные рассказы журнального сериала о приключениях «Медового пирожка», о котором говорят все мужчины. Смотрите, Джейн вступает в спор.Люк ясно выразил свое мнение о паразитах-репортерах, в том числе и о Джейн. Но если он думает, что может испортить ей жизнь, ему лучше подумать еще разок. Смотрите, Джейн покоряет.Всю жизнь Люка интересовала только его карьера. Последнее, в чем он нуждается, это острый на язык репортер – заноза в заднице, копающийся в его прошлом и путающийся у него под ногами. Но когда маленькая журналистка меняет свою черно-серую одежду на сексуальное красное платье, Люк понимает, что в Джейн есть намного больше, чем он увидел с первого взгляда.Может быть, пришло время рискнуть. Может быть, пришло время воплотить фантазии в жизнь. Может быть, пришло время… позволить Джейн забить гол.

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы / Романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить заново жизнь и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая, отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так?Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек — мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же — привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение.Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «M&С» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить жизнь заново и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так? Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек-мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же - привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение. Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «MС» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену