Читаем Настоящие деньги полностью

Тем временем табличка «ЗАКРЫТО» на двери уже казалась аппликацией, наклеенной на лист черной бархатной бумаги. На город опустилась ночь. Валька заметил это только тогда, когда услышал стук в дверь. За ее стеклом можно было разобрать лишь силуэт головы человека, ибо сзади него светила фарами какая-то машина. Но пушистые тени по бокам головы не позволяли сомневаться — то бакенбарды Бориса Аркадьевича.

— Что вы так поздно-то? — спросил Валька с легким укором, открыв ему дверь.

— Да вот вышло так… — пробормотал старик, проскальзывая в помещение.

— А вы на часы смотрели, дядь Борь? И что я теперь матушке скажу? Отцу?

— Ты что, маленький?

— Нет, но… Автобусы уже не ходят, наверное.

— Вон, — кивнул Кранц на дверь, — тебя такси ждет. Оплачено.

— Это вы на нем приехали?

— А разве не понятно?

— Нет, но… Что-то неспокойно мне как-то, дядь Борь. У вас такое лицо…

— Какое у меня лицо? — старик провел пятерней по своему лицу.

— Не знаю… Взволнованное какое-то.

— Нормальное у меня лицо, — проворчал Борис Аркадьевич. — Давай, показывай, что сделать успел, да шуруй домой.

Валька продемонстрировал ему оба клише:

— Это вот совсем готово, — прокомментировал он, — а это — еще чуть-чуть дочистить осталось. Завтра вечером закончу.

Старик тяжело опустился в кресло. Валька, бросив на него озабоченный взгляд, снова поинтересовался:

— И все же, вы чем-то взволнованы, дядь Борь.

— Разволнуешься тут… — пространно посетовал тот. — Но ты мне лучше вот что скажи, вьюноша… Ты не мог бы на пару деньков отложить посещение своей бурсы?

— В смысле? — не понял Валька. — Типа заболеть?

— Угу. Если хочешь, я тебе какую-нибудь справку организую. У меня их много, в этом… как его?

— В горкоме? — улыбнулся Валентин.

— Угу. В горкоме…

— А что случилось-то?

Старик, словно нехотя, выдавил из себя:

— С заказчиком я только что свиделся, вьюноша…

— Ну и? — нетерпеливо произнес Валька. — Все нормально? Договор в силе?

— В силе-то в силе, но подгоняет нас заказчик… К послезавтра, говорит, к вечеру, все клише должны быть готовы. Если подведем его, не получим денег. И это — в лучшем случае, Валюх…

— Ну, в принципе, задвинуть технарь на пару дней я бы смог… — проговорил Валька. — И справки никакой не нужно. У нас же не школа, в конце концов.

— Это хорошо, — без особой радости констатировал Борис Аркадьевич. — Да и, говоришь, два клише зачистить за вечер успел?

— Почти, два, — уточнил Валька. — Одно, вон, еще немного доработать осталось.

— М-да, это хорошо… — старик вздохнул. — Что ж, дело остается за мной. Нужно как-то успеть за ночь сделать еще три заготовки. Да потом еще над нумератором потрудиться…

— А это еще что такое?

— Нумератор? — Борис Аркадьевич усмехнулся. — Это такая штука, вьюноша, которой номера ставят. Частый прокол начинающих фальшивомонетчиков — они на все свои банкноты один номер лепят. Мало того, что это в глаза может броситься даже не специалисту в поддельных деньгах, так еще, дурачки, купюру, которую за образец брали, при себе оставляют… Ну, наверное, специально, чтобы, когда к такому дундуку с обыском заявятся, похвалиться: — «А вот, господа менты, и та самая денежка, с которой я все это напечатал!» Так что нумератор, Валюх, в деле, которое мы затеяли, штука довольно важная. Ну да ладно, есть у меня кой-какие заготовки…

В этот момент за дверью послышался звук автомобильного сигнала.

— Ступай уже, — громко крикнул старик, прервав свою небольшую лекцию. — Завтра с утра жду тебя. Доделаешь то, что осталось. А к обеду, надеюсь, будет готово еще три заготовки…

Когда Валька уже приблизился к светлой «Волге» с шашечками на двери, Борис Аркадьевич крикнул ему вслед:

— Валюх! Утром пойдешь, купи хлеба, а! А то я с этим делом-то и в магазин не успел заскочить…

<p>Глава 11</p><p>Прощай, Фредди…</p>

Наконец наступил день, когда Борис Аркадьевич Кранц начал аккуратно загружать готовые клише в кожаный портфель. Складывал он их аккуратно, обернув каждое мягкой байковой тканью — чтобы не повредились ненароком. Когда были уложены все шесть штук, он положил сверху самодельный нумератор и закрыл портфельную застежку.

— Ну, Валюх, вроде все, — сказал он, присаживаясь в кресло. — Посидим, так сказать, на дорожку.

Валька опустился в соседнее кресло и, покосившись на старика, осторожно пристроившего на своих коленях бесценный портфель, поинтересовался:

— И не боитесь вы, дядь Борь, с таким портфельчиком по городу передвигаться?

— Кого мне бояться? — равнодушно спросил старик, даже не повернув головы.

— Ну, мало ли…

— Если ты имеешь в виду милицию, то опасаться нечего.

— Вы так уверенно говорите, дядь Борь…

— Если бы они хотели, то давно бы накрыли нашу с тобой контору. Взяли б с поличным, так сказать… — старик нервно усмехнулся и повернулся к Валентину: — Тут и медные заготовки тебе, и реактивы… Отпечатки пальцев бы взяли! М-да.

— Но мы же все уничтожили, — напомнил Валька Кранцу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный женский роман

Телохранитель
Телохранитель

Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их. Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь…* * *Романы Мери Каммингс сегодня издаются и пользуются успехом Во всем мире. В чем секрет ее популярности?Истории — веселые и не очень, но обязательно со счастливым концом — говорят о том, что у каждого есть надежда.Герои ее книг — неунывающие и находящие в себе решимость бороться за свое счастье — полюбились читателям.А вот что говорит об этом сама писательница:«Я пишу такие книги, которые мне самой нравится писать.И я знаю: какие бы трудности не встречались на пути моих героев, все кончится хорошо!»Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их.Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь, готовый рискнуть ради нее своей жизнью и свободой. И может быть, именно этой новой встречи ему и не хватало, чтобы осознать, что чувства, связывающие его с Мэрион, глубже и сильнее братских и что эта девушка навсегда стала его судьбой.

Мери Каммингс

Современные любовные романы / Романы
Миллион для гения
Миллион для гения

Посвящается гениальному математику Григорию Перельману – человеку, доказавшему теорему Пуанкаре. По неизвестным  причинам он отказался от премии Математического института Клэя в один миллион долларов США. Мотивы своего поступка он объяснять не стал.«Миллион для гения» – книга-эксперимент. По форме это роман в романе. Один безвестный Писатель пишет книгу о великом Математике – Гении, человеке, который не взял свой заслуженный «миллион». Постепенно понимает, что совершенно изменил свою жизнь, но уже не писать не может, и теперь эти двое топчут жизни свои, рождая в безумной фантазии гениальные творения: один – на страницах романа, другой – наяву. Но мир этот сжат со всех сторон привычными оковами и правилами. Мир примитивен, он не желает меняться, подпуская к себе кого-то еще. Эти двое находятся за пределами общепринятых правил и норм (понятий). Поэтому все происходит в каком-то сюрреалистическом изображении и измерении. Только так можно воспринимать его и существовать. Писатель проходит все ступени: от безвестности и унижений к славе,… но к еще большим унижениям. Так устроена жизнь. Его герой повторяет эти поступки по-своему. А может быть, теперь он сам идет вслед за своим героем?… Все перепуталось, все трансформировалось. Люди превращаются в символы, события – в мистический роман. Уже теряется грань между реальным и выдуманным, и только одно остается незыблемым – основное условие этой жизни, которое носит название жанра «Экшен»…

Олег Ёлшин , Олег Игоревич Ёлшин

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Романы

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги