Читаем Не зови меня больше в Рим полностью

– Значит, постарайтесь больше не засыпать, вот и не будете видеть кошмаров. Я готова допустить, что отнюдь не в вашей голове мы найдем ключ к разгадке преступления, но вы нужны мне для работы. Так что забудьте про Рим, про Нерона и вообще про Италию и возвращайтесь к своей нормальной жизни.

Как ни удивительно, он не обиделся, не взбрыкнул и не сказал, что я несправедлива к нему. Он помолчал немного, а потом произнес скорбным тоном:

– Не стану отрицать, в Италии я не относился к работе с должным рвением, но ведь согласитесь: и роль мне отводилась далеко не главная. Все делали вы с Абате. В любом случае, инспектор, если вы считаете, что я небрежно выполнял свои обязанности и что вы должны сообщить о моем поведении комиссару, я отнесусь к этому с полным пониманием и протестовать не буду.

– Идите вы к чертовой бабушке, Фермин! У меня раскалывается голова, к тому же я ненавижу аэропорты. Прекратите меня изводить, или я плюну на все и отправлюсь в Барселону поездом.

Он сделал такое лицо, что сразу стал похож на Скорбящую Мадонну, и углубился в газету Repubblica, которую кто-то оставил на сиденье. Теперь казалось, что новости, изложенные по-итальянски, интересуют его больше всего на свете. Я перестала обращать на Гарсона внимание. Для меня всегда будет загадкой, откуда он берет столько терпения, чтобы выносить меня.

В Барселону мы прибыли точно по расписанию, получили свои чемоданы и вышли в международную зону аэропорта Эль Прат. Там я увидела встречавшего меня Маркоса, рядом с ним стояла Беатрис, которая как девочка радовалась тому, что это будет для Фермина сюрпризом. Сюрпризом ее присутствие и оказалось! Гарсон, как это бывает в музыкальных комедиях, побежал к ней и, обняв за талию – не сказать чтобы такую уж тонкую, – поднял в воздух. Она смеялась и краснела.

– Отпусти меня, Фермин! Ты с ума сошел? Все же на нас смотрят!

– Тогда пусть считают, что я для них это и делаю, – сказал Фермин и сразу же долгим поцелуем прильнул к губам своей жены.

Мы с Маркосом так смеялись, что у нас не осталось времени на нежности. Но наконец он все-таки обнял меня, и я прижалась лицом к его груди. И сразу же ощутила жар его рук, успокаивающий запах одеколона, колкое прикосновение бороды – и почувствовала себя счастливой, гораздо более счастливой, чем когда-нибудь могла себе представить.

Дома мы даже не стали ужинать, а сразу отправились в спальню. Потом я заснула мертвым сном и, когда проснулась, поняла, что за все время, проведенное в Италии, ни разу так хорошо не отдыхала. Я глянула на часы – было семь утра. После душа я вернулась в спальню – Маркос старательно протирал глаза.

– Не представляю, как буду сегодня работать. Думаю, строительные чертежи и планы будут казаться мне чем-то вроде тайных знаков, – заявил он.

– Но ты, по крайней мере, сможешь во всем этом разобраться, когда окончательно проснешься, а мне предстоит заниматься делом, в котором я с каждым днем понимаю все меньше.

– А ты, надеюсь, заметила, что я изо всех сил старался не расспрашивать тебя ни об этом деле, ни о твоем пребывании в Риме?

– И очень хорошо сделал. Стоит мне подумать обо всем этом, как я начинаю беситься.

– Все и впрямь так сложно?

– До невозможности.

– Скажи, Петра, ты счастлива?

– Я чувствую себя счастливой, когда какое-нибудь расследование дается мне с меньшим трудом.

– Я спрашиваю совсем о другом: ты счастлива со мной?

– Конечно счастлива. Ты ведь способен дать те две вещи, которые больше всего мне нужны: любовь и свободу.

Какое-то время он раздумывал над моим ответом, потом решительно выпрыгнул из постели. К счастью, ему не пришло в голову просить разъяснений относительно моих жизненных потребностей.

В комиссариате все уже были в сборе. Йоланда с Соней кинулись мне навстречу. Гарсон показывал им фотографии и поспешно свернул окно на экране, прежде чем поздороваться со мной.

– Ну как, инспектор, хорошо было в Риме? – наперебой спрашивали девушки.

– В нашем деле мы продвинулись не слишком далеко, – ответила я, чтобы сразу перевести разговор на работу. – Кажется, младший инспектор уже обо всем вам успел рассказать.

– Как раз этим я и занимался, – пробормотал Гарсон с виноватым видом.

– Ну, так и продолжайте, пока я буду беседовать с Коронасом.

Я не приготовила никакого конкретного плана действий для встречи с комиссаром. Что ж, если он устроит мне выволочку, покорно снесу любые упреки. В конце концов, я нарушила кучу всяких правил и вполне заслужила официальный разнос. Однако пути Господни часто бывают неисповедимы, а пути наших начальников – тем более. Коронас, хоть и был человеком гневливым, увидев меня, норов свой показывать не стал. И даже обошелся без едких намеков и насмешек. Он махнул в сторону стула, предлагая мне садиться, и продолжил читать бумагу, которую держал в руке. Поскольку совесть меня все-таки мучила, я начала с приличествующих случаю покаяний:

– Комиссар, я знаю, что отчеты, которые мы за эти дни отправили в Испанию, не свидетельствовали о нашей успешной работе в Риме, но…

Он перебил меня непривычно спокойным тоном:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы / Детективы