– Вот, сэр! – Гвиннед откашлялся и, стараясь не смотреть в глаза начальнику, с преувеличенным вниманием приготовившемуся слушать интересную сказку, громко, даже слишком громко прочел содержимое папки: – Альт-Лимб сообщает, что объект «Весна» вышел из зоны ответственности Сороки, но в область внимания Тюленя так и не попал.
– Занятно… – протянул хозяин кабинета, когда докладчик замолчал. – Весьма занятно. Это все, что вы имеете сообщить, Гвиннед? Ладно, рейх… ему необязательно было идти именно этим маршрутом. Но неужели…
– Я отправил в Данию шифрограмму с запросом, как только получил эту депешу. Ответ тот же. Описанный в ориентировке каботажник границу королевства не пересекал, – поспешил доложить тот.
– Что ж он… в облаках растаял, что ли? – нахмурился начальник, но, глянув на Гвиннеда, махнул рукой. – Идите, друг мой. Идите. Я подумаю над этим… И, Гвиннед…
– Да?
– Оставьте все остальные дела, отныне вы занимаетесь только… слышите меня?.. только объектом «Весна». Уведомите агентов, штудируйте сводки, но я хочу знать о его местонахождении максимум через полчаса после обнаружения. – Сейчас в голосе хозяина кабинета не было и намека на дружеское расположение.
Ап Оун резко кивнул и, дождавшись разрешающего кивка, вышел из кабинета.
– Все так плохо? – Безмолвный свидетель разговора начальника и подчиненного наконец нарушил молчание.
– Плохо? Нет, просто неожиданно, – протянул хозяин кабинета и добавил со вздохом: – Вырваться из моей сети наблюдателей… парню просто-таки феноменально везет, Льюис. Иначе объяснить происшедшее невозможно!
– Ты все же его не послушался, да? – поморщившись и недовольно покачав головой, тихо произнес гость.
– Не понимаю, о чем ты, – пожал плечами тот и, покосившись в сторону неплотно прикрытой двери, усмехнулся. – Да и вообще… как говорят наши русские друзья, кто первым встал, того и тапки.
– Во-от как… – Льюис недобро прищурился, но уже через пару секунд его лицо просветлело. Гость кивнул и, улыбнувшись в ответ, поднялся с кресла. – Что ж, твое решение – твоя ответственность.
Часть вторая
Туристы – народ отважный
Глава 1
Без бумажки ты…
– И что мы здесь делаем, Рик? – с заметной долей подозрительности произнесла Алена, когда я распахнул перед ней дверь небольшой лавки, затерявшейся в переулках Стекольны, которая даже на отечественных картах моего прошлого мира высокомерно прозывалась Стокгольмом.
– Ну не можем же мы сунуться к норвежцам без должных документов, а? – пожал плечами я и осторожно прикрыл за собой тяжелую дверь.
– Я думала, Клаус их тебе передал, – протянула моя невеста, с интересом оглядываясь по сторонам.
А посмотреть здесь было на что. «Колониальные товары» исландца Сигурда Сигурдсона, как оказалось, вовсе не ограничивались небогатыми дарами его родной Исландии.
– Он их подготовил, то есть связался с нужными людьми, заказал и оплатил через банк изготовление, – пояснил я и, подойдя к высокой витрине с мягко подсвеченным затейливым содержимым, хлопнул ладонью по звонку вроде тех, что используют в отелях для вызова портье. – Но доставить их в Меллинг до нашего отъезда даже самый шустрый курьер не успел бы. Поэтому, определившись с маршрутом, я отбил телеграмму по переданному Клаусом адресу, и документы со всеми нужными отметками привезли туда, откуда нам удобно их забрать.
– А заранее это сделать было нельзя? – спросила Алена.
– До того как я узнал реальное содержимое ящиков? – Я покачал головой. – Нет. Улететь из Меллинга с документами на сеялки, имея грузом двигатели для быстроходных катеров – это одно. Но попасться на несоответствии документов при таможенном или военном досмотре – это совсем другое. Сама подумай.
– Раньше ты обходился без таких сложностей, – заметила моя невеста.
– Раньше нам не приходилось соваться в зону боевых действий, – ответил я. – И такая подготовка была просто без надобности, хватило бы печатей любой несуществующей конторы-заказчика. Проверять же бдительность вояк мне совсем не хочется, тем более что в отличие от таможенников они будут рыть землю в поисках неувязок со всем возможным рвением. Не за жалованье же работают, а за призовые выплаты. Представляешь, сколько может стоить наш груз? А сама «Мурена»?
– Но ты все равно рискуешь.
– Рискую, – согласился я.
– Удивительно приличное место для контрабандистов, – с ноткой задумчивости произнесла Алена, разглядывая содержимое многочисленных полок и витрин и явно потеряв интерес к продолжению темы.
Что ж, согласен, мне и самому не хочется обсуждать этот вопрос. А потому… спасибо, милая, и оставим этот разговор.
– А чего ты ждала? – улыбнулся я. – Грязного темного подвала со входом, спрятанным за кучей мусора? Так подобные подозрительные места годятся лишь для твоих любимых авантюрных романов. А нормальные люди предпочитают комфорт.
Продемонстрировать свое «фи» в ответ на мою подколку Алена не успела, хотя и явно приготовилась, судя по очень уж характерному сопению. Но ее перебил новый участник беседы.