Читаем Небоскребы магов полностью

– Что вы, глерд, – ответил я, – побывать на море и не поплавать?.. В королевствах, не имеющих выхода к морю, это же мечта!.. Как у вас насчет морского флота? Много островов и земель открыли? Дивных стран в океане и удивительных народов?

Он посмотрел как на сумасшедшего.

– Зачем это нам?

Я опешил.

– Как… Зачем? Говорят, можно не жить, но плавать надо!

– Дурость, – произнес он солидно, – наши мудрые короли, еще при дедушке нашего Астрингера… нет, при его деде!.. сумели договориться, что два соседних королевства, Пиксия и Гарн, берут на себя все трудности перевозки наших товаров по морям. И если что будет потеряно в бурю, то выплачивают нам полную стоимость!..

Я пробормотал:

– Звучит неплохо.

Он хохотнул.

– Неплохо? Это мудрый ход!.. Пусть их корабли тонут в океане и разбиваются о скалы, а мы на своих нивах выращиваем самое лучшее в этих краях зерно, у нас не бывает засухи благодаря близости моря, у нас лавки ломятся от товаров!

– Верно, – признал я, – но все-таки жаль… Море, дальние плавания, открытые острова… перспективы…

Он посмотрел на меня с дружеской насмешкой.

– Вы молоды, – сказал он покровительственно. – А повзрослеете, дурь пройдет. Будете думать о семьях, об урожае… В общем, если что нужно…

– Скажу сразу, – пообещал я, и он мягко закрыл за мной дверь.

<p>Глава 13</p>

Фицроя отыскать удалось не сразу, он за все время во дворце показывался только переночевать, да и то всего дважды, пришлось расспрашивать о глерде из королевства Нижних Долин, такого не могли не заметить.

К моему изумлению, пришлось вытаскивать не из женской постели, а из лавки древностей, где он усердно выторговывал нечто уникальное, что возвращает молодость и потенцию, что, конечно, важнее.

Он заметно обрадовался, начал рассказывать, что успел купить и какие сделки провернуть, я прервал:

– А как тебе сама Дронтария? В целом?.. Это же королевство, у которого выход к морю!.. Чуть дальше по реке – и попадем прямо в безбрежный океан… Нет, сперва в море, но только с этим что-то непонятное.

– Что?

Я коротко объяснил, он кивнул.

– Это мне в первый же день объяснили. Королевство, говорят, не настолько большое, чтобы строить собственный флот. А Пиксия и Гарн, это соседи справа и слева, взяли на себя заботу о дронтарских товарах.

– Не бесплатно, конечно?

Он взглянул с укором.

– Кто же будет работать бесплатно? Разумеется, платят. Но и своим бы платили!.. Зато не нужно заботиться о ремонте кораблей, наборе команды, обучении, жалованье матросам… Платят только за перевоз!

– Гм, – сказал я, – что-то как-то не верится в такое бескорыстие соседей. А вот в то, что им выгодно было убрать конкурента, а то и соперника, с морских путей…

– Да ладно, – сказал он с укором, – каждый старается устроиться с удобствами! А что может быть лучше, когда работают за тебя?.. Пойдем выпьем, я здесь такой кабак отыскал, чудо!..

– Кабак да, – согласился я, – ты их отыскиваешь по нюху. Но эта лавка, гм…

Он сказал задиристо:

– А вдруг и я куплю что-то древнее, как твой магический арбалет?

– Пойдем, – сказал я, – чтобы стать магом, нужно много знать, а во многих знаниях много горя, как говорит Екклезиаст, потому что именно при его дворе придумали: много знает – убивать пора! А когда ловили убившего соседа и спрашивали за что, тот отвечал честно: он слишком много знал!

Кабак оказался небольшой, уютный, Фицрой пояснил, что здесь только для благородных, есть культура, и я в этом убедился, когда толстая стряпуха, подавая нам ложки, сперва вытерла их о задницу, что почему-то напомнило о Томске, но из-за чего, не вспомнил.

Когда перекусили мясом и сыром, Фицрой наполнил две оловянные чаши вином, придвинул одну мне.

– Здесь отменное. Что делать, на юге солнца больше! Пробуй.

Я сделал глоток, прислушался, все-таки общее происхождение дает знать, вино есть вино, пусть за годы мутаций вкус слегка изменился.

Фицрой поглядывал искоса, наконец сказал недовольно:

– Чего молчишь, как сыч?.. Поплавать все еще хочется?

– А тебе? – спросил я.

Он посмотрел в изумлении.

– Еще бы. И полетать.

– И полетаем, – пообещал я. – Не на этих ненадежных монгах, а на чем-нибудь… ладно, все впереди. Но что-то в этом неверное. Не верю, что только молодые стремятся рисковать в море, а люди зрелые воздерживаются.

Он посмотрел с интересом.

– Ну-ну?

– Что-то не так, – сказал я. – Ладно, узнаем. Просто не верю, что народ, живущий на берегу моря, вдруг по своей воле отказался от морских путешествий.

Он напомнил:

– Но если Пиксия и Гарн предложили все товары перевозить на своих кораблях… и если это выгоднее, чем строить свой флот?

– Надо разобраться, – ответил я. – Может быть, меня слишком много обманывали, или же слишком много повидал обмана вообще, но не верю, что эти два королевства перевозят товары дронтарских купцов без особой корысти!

Перейти на страницу:

Похожие книги