Читаем Neo-English dictionary полностью

vizit; —i visit; to —, to pay a —


vizo; —a face; facial


vizon mink, vison


vizyon; —er vision; —ary, seer n


vo where


voa from where a


vod(o); —a; —i void n, a; to empty


vodayo void bottles (boxes, etc.), empties


vodeci to confess, to sell the pass


vodel; —a; —e broke n; a; penniless


voden; —i non-covered check; to draw a check without cover


vodol (at bridge game) void


vodvil; —a vaudeville; —esque; light comedy; farcical


voe ? what is the way to ?


vogo; —a; —e fashion; —able, —ably; vogue


vok; —a; —e voice; vocal; —lly, by voice


vokablo; —ar vocable; —ulary


vokal vowel


vol; —a; —e; —i wish, will n; willing; —ly; to wish, to be willing


volco; —i rape, violation, to —ate; to rape


volebol volley-ball


volel; —a; —i whim, inclination; erratic; to have whims


volema; —o self-willed, stubborn; wilful; —ness


volenovole willy-nilly


vol-fok, vol incend arson


volkan; —a volcano; —ic


volonter; —ado volunteer; voluntary service


volovan; —el (cook.)vol-au-vent, puff-pie, pie; small vol-au-vent


volt volt


volubla; —eso voluble; —ility


volum; —oza volume; —inous


volupto; —a delight, pleasure, voluptuousness; —uous


volut (arch.)volute


volval vicissitude, ups and downs


volvamov roundabout n


volvaplak turn-table, hinge; (fig.)crucial point, — date


volven merry-go-round, (US) carousel


volvirel weathercock


volvo; —a; —i turn; —ing a; to turn


volvulen (bot.)convulvulus


vom; —i vomiting n; to vomit


vomeli to feel sick


von; —i divination, guessing n; to guess


vonel riddle, puzzle


vonist soothsayer, fortune-teller


voraca; —eso voracious; voracity


vorel good, copious meal


vori; —o to eat; —ing m


vort; —aco word; vulgar word, coarse —


vortik whirlwind


vortludi to play on (with) words


vortul pun


vortuyo vocabulary (book)


vorvorte word-for-word


vot; —i; —azo vote; to —; voting n


vox; —i vocation; to devote oneself


vozo; —i wish; to wish


vrilko (bot.)tendril; (techn.)gimlet


vu you


vua your; yours


vula; —eso dull; —ness; drab; —ness


vulflo plebs, common people


vulga; —ra vulgar


vulgadi; —ado to popularize; —ation; to vulgarize; —zation


vulkani; —azo to vulcanize; —ation


vulp; —o fox


vult vault


vultur vulture


vultveo archway


vun; —i; —at; —un wound, injure; to —; —ed; wounded n


Vungardo, Vununaro Casualty Ward


vyel; —i veil; to —


vyol; —i; —azo rape; to rape, to violate; violation


vyolel; vyola violet n; a


vyolenta; —lenso violent; violence


vyolon; —ist violin; —ist; fiddle; —er


wagon wag(g)on, truck, car

wandacer; -aco tramp; -'s way of life

wando; -a; -i wandering n; a; to wander

wandol; —a; -i stroll; -ing a; to dawdle

warant; —i warrant; to -

wat watt

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука