Читаем Непокобелимый (с иллюстрациями) полностью

Когда он согласился на магический контракт, чужая жизнь была чем-то нереальным и призрачным. Он уже забыл, о чём думал и что предполагал, хотел ли двадцать лет играть роль или ещё что-то. Сейчас Сергей чувствовал ответственность за семью, за брата, за мать, за друзей, за маленького крестника и его ещё совсем юную родительницу. Изначально воспоминания Сириуса давали надежду, что просто надо жить по-человечески. А избалованный аристократ, заморочившийся странными идеями, попросту не понимал основные ценности жизни. Всего-то и надо было не совершать глупых поступков, беречь семью, не расстраивать маму, заботиться о брате, приглядывать за молодыми и наивными друзьями. Не влезать в сомнительные предприятия, которые могут привести к заключению в Азкабан. Стать полноправным членом магического общества. Научиться как можно большему, чтобы суметь помочь своей семье, той, в будущем. Сделать расчёты и более тщательно проверять каждый шаг, использовать имеющиеся знания, как в ситуации с Гарри. Вроде всё довольно просто и понятно.

Но всё же Сергей оказался морально не готов к такой масштабной интриге, которая, как оказалось, была закручена вокруг его семьи. К настоящим, а не карикатурным врагам, которые безжалостно и неотвратимо затягивали петлю вокруг Рода Блэк всё сильней. Смерть отца сильно задела и потрясла Сергея. Всё же в глубине души он до самого конца не верил, что такое возможно. Считал, что многое учёл, что «предзнание» даёт неплохую фору. Что, избежав каких-то острых углов, получится обойти ловушки, оставив недоброжелателей с носом. Возможно, что когда-то в начале века в России аристократы думали точно так же и всё это вылилось в их полное истребление и редкую эмиграцию. Сколько мировая история давала жизненных уроков не считать себя умнее других, но каждый раз люди продолжают натыкаться на одни и те же грабли.

— Блэк! — крикнул кто-то весьма странным голосом. — Блэк!

Сергей покрутил головой, подумалось, что на почве самоуничижения уже чудится, но тут заметил здорового чёрного ворона, который сидел на козырьке крыши и пристально смотрел на него.

— Кранк?

Чёрный ворон нетерпеливо провёл клювом по черепице.

— Блэк! Набережная! Еда! Рио! — выкрикнула птица и, недовольно каркнув, взлетела, направляясь в сторону маггловской части города.

* * *

Маггловское кафе под названием «Рио Гренобль» находилось на набережной реки Изер. Как раз на своеобразном мысу этой реки, которая огибала предгорья Альп, частично располагалась магическая часть Гренобля. «Рио» было одним из первых заведений на границе между магической и маггловской частями старинного города. В кафе на самом деле обнаружился Снейп. Официанты подносили одно блюдо за другим, а хмурый Северус сосредоточенно насыщался. Под магглооталкивающими чарами наблюдалось несколько фиалов с зельями, которые тоже пошли в расход вместе с едой.

— Официант, можно мне меню? — спросил Сергей, подсаживаясь к Снейпу, который только кивнул в качестве приветствия. Северус стратегически разместился за дальним столиком кафе, а после того, как принесли заказ, наложил полог тишины.

— Ты откуда такой внезапный? — спросил Сергей, когда они оба поели.

— Из Трира, — ответил Северус. — Это в Германии. Трир — европейская «столица зельеварения». Мы с дедом отправились туда за покупками. К тому же очень вовремя приглашение на конференцию пришло. С пятнадцатого января, но можно было прибыть и раньше, чтобы занять гостиницу. За нами следят, так что пришлось немного импровизировать. Дед с помощью оборотного целый день изображает меня, а я полетел к тебе с новостями. Почти весь день летел, боялся, что не успею к закату, сам знаешь, что в птичьем теле начинаешь слепнуть без света.

Сергей кивнул, по его прикидкам, до Трира было около пятисот километров. Даже используя магию в качестве ускорения, Снейп мог лететь не быстрее шестидесяти километров в час. Всё же вороны — это не какие-нибудь перелётные птицы. Стало ясно, с чего Северус так накинулся на еду.

— Странно только, что мама не предупредила о том, что ты прибудешь…

— Ты только не волнуйся, Сириус, — чуть поёрзал Снейп. — Леди Вальбурга… С ней будет всё в порядке. Мы уже нашли нужный рецепт и дело за парой ингредиентов. Она поправится.

— Что случилось? — перехватило дыхание у Сергея. — Она заболела?

— Давай я изложу всё по порядку, ладно? — Снейп был как-то необычайно мягок, и Сергей заволновался ещё сильней.

— Излагай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданские истории: фендом Гарри Поттер

Поттер-гот. Уровень сложности: рояльность
Поттер-гот. Уровень сложности: рояльность

Поттер-гот. Уровень сложности: рояльность (https://ficbook.net/readfic/7180972)Направленность: ДженАвтор: Кицунэ Миято (https://ficbook.net/authors/486110)Беты (редакторы): Yoonoh Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер(кроссовер) Пэйринг и персонажи: Гарри Поттер/Смерть, Сириус Блэк III, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Альбус Дамблдор, Северус Снейп Рейтинг: R Размер: 24 страницы Кол-во частей:24 Статус: завершён Метки: Счастливый финал, Отклонения от канона, Аристократия, Хэллоуин, Воскрешение, Неравный брак, Магические учебные заведения, Намеки на отношения, Попаданцы: В чужом теле, Мэри Сью (Марти Стью), Романтика, Юмор, Фэнтези, Мистика, Пародия, Самовставка, Стёб, Стихи, Попаданчество, Дружба, Смена сущности, Элементы гета Посвящение:Всем пафосно превозмогающим попаданцам, очаровашкам-убивашкам и великим комбинаторам-нагибаторам!Создание: 31 июля — 3 октября 2018 г.Внезапное вдохновение моему музу Остапу принёсли комментарии sysbioshock и Bryuhanov, ведь нам бы только всё оборжать...Публикация на других ресурсах: Разрешено только в виде ссылки Примечания:Все хохмы, приколюхи и стихи здесь: https://ficbook.net/collections/4748421Обложка https://vk.com/photo-119634594_456243960**Предупреждение:**Во избежание участившихся несчастных случаев не употребляйте еду и напитки при прочтении данного произведения!В 16 главе есть нехорошее слово ради которого мне не хочется ставить предупреждение "Ненормативная лексика". Смиритесь.Описание:В день рождения Гарри я начиталась фиков с "мэрисями" и написалась поэма...

Кицунэ Миято

Попаданцы

Похожие книги