Читаем Незабудка полностью

– Как же? Вы не знаете, кто такая Тарьяна? – кузнец даже приподнял голову и удивлённо замер. – Ведьма она наша, её ж не только в нашей деревне знают, но и в округе. Даже в Роойте знают, вот какая у нас ведьма!

– Как я могу к ней пройти? – Нариша резонно решила, что лучше обратиться к своей товарке–ведьме, чем к старосте.

Кузнец опасливо поднялся с колен, по дуге обошёл незваную гостью, намекающим жестом приглашая её на выход, а, выйдя на улицу, подробно пояснил, как найти дом ведьмы. Нариша кивком поблагодарила мужчину и двинулась в указанном направлении.

Дом деревенской ведьмы оказался большим и приветливым. Двускатную черепичную крышу венчал горделивый ярко раскрашенный петух, голубые наличники окон были украшены затейливой резьбой, к входной двери вели деревянные ступени, ограждённые резными же перилами. И, вообще, дом создавал впечатление огромной игрушки, которую любили и бережно за ней ухаживали. Из раскрытого, видимо, кухонного, окна неслись одуряющие запахи, и слышался детский смех. Да, таких домов ведьмы Нариша ещё не встречала. Внезапно дверь распахнулась, и на крыльцо выбежал огненно-рыжий мальчонка лет двенадцати с деревянной бадьёй в руках.

– В следующий раз я обязательно победю, Арти! – весело крикнул он кому-то, кто остался в доме, лишь потом мальчик развернулся и увидел стоящую у крыльца Наришу. – Денина, я могу чем-то помочь? – обратился он к гостье.

– Да, я ищу ведьму Тарьяну, – ответила она.

– Бабушку? Ну да, кого же ещё, – кивнул парнишка сам себе, а потом предложил Нарише: – Вы пройдите вон к той беседке, что у приёмного домика, там уже ждут просители, садитесь с ними, а бабушка как освободится, так и примет всех. Она у нас такая, никому не отказывает!

Нариша уже собралась проследовать к беседке, куда её направил мальчуган, как из приоткрытой двери послышался строгий голос:

– Царт, бездельник, ты опять с кем-то болтаешь?! Когда уже воду принесёшь?

Из дома вышла статная женщина. По виду она была ничуть не старше, чем выглядела Нариша сейчас – не больше сорока лет. Женщина охнула, увидев гостью, несколько мгновений простояла, приглядываясь, а потом сбежала со ступеней и, взяв её за обе руки, долго вглядывалась в глаза.

– Вышла. Ты всё же вышла, девочка, – смахнув слезинку, произнесла она. – А ну, немедленно к колодцу! – прикрикнула хозяйка на навострившего уши пацана и, замахнувшись для видимости на него полотенцем, отчего тот сорвался на бег, вновь обратила внимание на гостью. – Я – одна из тех, кто был в ведьмином кругу, что судил тебя больше года назад. Мы уж и не ждали тебя, девочка. А ты вернулась. Я вижу, ты стала другая. Ох, – спохватилась Тарьяна, – что ж я держу тебя во дворе! Пойдём в дом, у нас и завтрак готов!

– Там люди ждут, – Нариша махнула в сторону беседки, – они раньше пришли.

– Пойдём, пойдём! Поешь, приоденешься, а потом поможешь мне принимать их, – с ходу решила проблему старшая ведьма.

Только за столом, умывшись и переодевшись в платье, предложенное хозяйкой, Нариша поняла, как же ей надоела печёная рыба и орехи, и какое это счастье сидеть за столом. За огромным семейным столом. А семья у Тарьяны была большая – старший сын с семьёй, неженатые три сына и две незамужние дочери, четверо внуков, старший из которых и встретил Наришу. И, конечно же, любящий муж с гордо закатанными рукавами демонстрирующий ромашку на своём запястье. Стало сразу понятно, в кого пошло всё ярко-рыжее семейство. Видимо, хозяин дома был лисом. Всем была интересна гостья, но, видя, что старшая хозяйка не спешит с расспросами, придержали любопытство и они, даже хозяин дома понимал, что дела ведьм – это дела только ведьм.

После завтрака, как и было обещано, Нариша пошла с хозяйкой к приёмному домику, куда по одному потянулись посетители. Кому-то нужен был отвар от кашля, кто-то просил сплести оберег для малыша, кто-то приглашал «одымить» вновь построенный дом, одна женщина жаловалась на любвеобильную соседку, охочую до чужих мужей. Всё, как всегда. Этим же давным-давно занималась и бабушка маленькой Наины, этим же когда-то хотела заниматься и она сама. Но не получилось. Где же её место в жизни? Может, Тарьяна, мать счастливого семейства и ведьма круга, что-нибудь посоветует?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука