Ваймс поднялся по лестнице. Дверь в кабинет капитана оказалась открытой, а стол новый командир переставил так, чтобы видеть лестничную площадку и пролет лестницы. Не очень хороший знак, вернее, совсем плохой. Офицер не должен видеть, что происходит, он должен полагаться на доклады сержантов. Только тогда машина работает как надо.
Въедливый, значит. Ну и дела…
Новый капитан поднял голову. «Черт возьми, — подумал Ваймс. — Опять этот мерзавец Ржав!» И действительно, это был сиятельный Рональд Ржав собственной персоной — дар божий для врага, причем врага любого, и ходячее средство воодушевления всех дезертиров.
Семейство Ржавов породило много великих воинов, вполне соответствующих нетребовательным стандартам прикладного военного искусства: «Вычти свои потери из потерь врага и, если результат будет положительным, можешь говорить, что одержал славную победу». Но Рональд Ржав стоял особняком в этом ряду. Полное отсутствие у него каких-либо способностей к военному делу уступало только его полководческому самомнению. Впрочем, его высочайшая оценка собственного таланта была бы вполне справедлива, если бы он не забывал добавить перед ней минус.
В
«Готов поспорить, его только что произвели в капитаны, — мысленно хмыкнул Ваймс. — Подумать только, сколько жизней я смогу спасти, чисто случайно отрубив ему голову прямо сейчас. Только посмотрите в эти голубые глаза, на эти дурацкие подкрученные усы… И это только начало».
— Ты — Киль? — рявкнул капитан.
— Так точно, сэр.
— Я передал приказ прибыть сюда еще час назад.
— Так точно, сэр. Но я дежурил всю ночь и утро, и было слишком много неотложных дел…
— Я хочу, чтобы мои приказы выполнялись без промедления, сержант.
— Так точно, сэр. Я тоже. Именно поэтому…
— Дисциплина начинается сверху, сержант. Стражники подчиняются тебе, ты подчиняешься мне, я подчиняюсь своему начальству.
— Очень рад слышать это, сэр.
В повседневном общении Ржав был столь же гениален, как на поле боя.
— Что происходит у нас во дворе?
Ваймс резко крутнул штурвал, подстраиваясь под изменившийся ветер…
— Пытаюсь укрепить моральный дух людей, сэр. Слегка сплотить их, — сказал он… и наткнулся на риф.
Ржав удивленно поднял брови.
— Зачем? — спросил он. — Люди должны делать то, что им приказывают. Как и ты, кстати. Групповые объятия в их служебные обязанности не входят.
— Дух товарищества иногда помогает нести службу, сэр. По опыту знаю.
— Киль, ты что, смотришь на меня как на сумасшедшего?
— Никак нет, сэр. Всем своим видом выражаю искреннее сомнение, сэр. «Смотрение как на сумасшедшего» находится на четыре ступени выше, сразу за «награждением странным взглядом», сэр. В соответствии со стандартными воинскими нормами и правилами, сэр, сержантам разрешается доходить лишь до выражения резкого…
— Кстати, что за ерунда у тебя на погонах помимо лычек?
— Она означает, что я сержант при оружии, сэр. Есть такое особое звание.
Капитан недовольно заворчал и посмотрел на лежащие перед ним бумаги.
— Лорд Ветрун получил необычную просьбу о том, чтобы тебя произвели в лейтенанты, сержант. Она поступила от капитана Загорло из Особого отдела, а его светлость всегда прислушивается к мнению капитана Загорло. Кстати, он настаивает на твоем переводе в Особый отдел. Лично я считаю, что он просто сбрендил.
— Совершенно с вами согласен, сэр.
— Не хочешь стать лейтенантом?
— Никак нет, сэр. Слишком длинно для Дика и слишком коротко для Ричарда, сэр, — сказал Ваймс, уставившись на точку в нескольких дюймах над головой Ржава.
— Что?
— Ни то ни се, сэр.
— Ага, значит, хочешь сразу стать капитаном, да? — спросил, злобно усмехнувшись, Ржав.
— Никак нет, сэр. Вообще не хочу быть офицером, сэр. Начинаю путаться, когда на столе больше одной вилки и ножа, сэр.
— Лично мне кажется, ты и не способен стать офицером, сержант.
— Так точно, сэр. Спасибо, сэр.
Старый добрый Ржав.
— Однако я не стал бы возражать по поводу перевода в Особый отдел, сэр, — высказал свое мнение Ваймс.
Он рисковал, но совсем немного. На здравый смысл Ржава можно было положиться.
— Не сомневаюсь, — фыркнул Ржав. — Ты ведь вил кольца из старика Мякиша, поэтому новый капитан, который держит руку на пульсе, тебе совсем не по нутру. Хрен тебе, останешься здесь, понятно?
«Чудесно, — подумал Ваймс. — Это как смотреть на то, как оса садится на жгучую крапиву — кого-то скоро ужалят, а тебе совершенно наплевать».
— Так точно, сэр, — произнес он, по-прежнему глядя прямо перед собой.
— Ты хотя бы
— Освобожден от бритья, сэр, — соврал Ваймс. — По медицинским показаниям, сэр. Вся рожа заштопана, сэр. Могу брить только одну половину, сэр.