Читаем Ночная жажда полностью

– Теперь несколько слов о моче, – сказала она. – Значит, она такая же, как и в деле Пола Мэлоуни: убийство, искалеченное тело, моча на трупе… Инспектор Чанг, как, по-вашему, эти два убийства связаны между собой?

Пукки сразу же кивнул.

– Ставлю все, что угодно, шеф. Простое совпадение здесь исключено.

Зоу закрыла папку.

– Согласна, – сказала она. – Эти два случая, несомненно, связаны. Тогда все ясно. Передайте всю накопленную информацию и контакты Ричу Верде и Бобби Пиджену.

Нет, ему наверняка послышалось… Как же так?!

– Шеф, – растерянно пробормотал Пукки, – разве не они должны передать нам свою информацию по делу Мэлоуни?

– Разве я нечетко выразилась? Или страдаю заиканием? Вы отстраняетесь от ведения этого дела.

– Но, шеф, мы же первыми прибыли на место происшествия!

Робертсон захлопнул свою папку.

– Пукки, не спорь, – сказал он. – Просто передай свою информацию, и всё.

Выходит, теперь им не только не достанется дело Мэлоуни, но и Верде получит в свои руки дело, в которое каким-то образом замешан Брайан! Полиэстер, конечно, порядочная мразь, но коп он хороший. Начнет копать и что-нибудь выкопает. Если ему удастся нарыть информацию, которая хоть как-то свяжет Брайана с этим делом… Нет, Пукки просто не мог позволить этому человеку сунуть нос в это дело.

– Шеф, – сказал он, – Оскар Вуди наш. Мы его нашли, мы первыми оказались на месте преступления. Бобби Пиджен лишь недавно перешел сюда из отдела нравов. Разве он может похвастать расследованием четырех убийств?

Капитан Шэрроу встал со своего места. В руке у него была папка с копией дела. Дрожь в руках, видимо, прекратилась.

– Не стоит, Чанг, – сказал он. – Пиджен – хороший полицейский. А Верде начал ловить убийц, когда ты еще в подгузниках ползал.

– Но, кэп, это наше дело! Мы хотим сами заняться его расследованием!

Шеф Зоу поправила папку, убедившись, что та лежит строго параллельно краям стола.

– Инспектор Чанг, достаточно прений.

– Но, шеф, вы же сами…

– С этим покончено, – отрезала она, раздраженно взмахнув ладонью. – Чанг, на сей раз вам придется послушаться. Другого случая, как с Блейком Йоханссоном, не будет.

Она даже об этом вспомнила?!

– А под этим вы, конечно, подразумеваете того нечистого на руку копа, которого я разоблачил, не так ли?

– Вам же настоятельно посоветовали оставить в покое это дело, – сказала Зоу. – Вам сказали, что этим займутся люди из отдела служебных расследований, но вы не послушались. В результате едва не погиб Джон Смит, и его карьера с тех пор уже не могла продолжиться в прежнем качестве.

А Блейк Йоханссон действительно умер.

Пукки заскрежетал зубами, пытаясь сохранить спокойствие. Отдел служебных расследований, казалось, был частью цепочки Йоханссона – эти люди не замечали его так же, как он сам закрывал глаза на деятельность банд, которые ему платили. Пукки устроил облаву, и не его вина, что Йоханссон решил отстреливаться вместо того, чтобы тихо уйти на дно.

По крайней мере, именно это повторял себе Чанг всякий раз, когда видел за компьютерным столом Черного Мистера Бёрнса. Тот уже давно просиживал дыру в кресле вместо того, чтобы гоняться за бандитами.

– Инспектор Чанг, на сей раз вам придется подчиниться, – повторила Зоу. – Мои приказы не обсуждаются. Отправляйтесь к Верде и Пиджену и передайте им все, что у вас есть. И если тот директор школы, с которым вы беседовали, узнает что-нибудь новое, то пусть звонит Верде, а не вам.

С этими словами она повернулась к Брайану.

– А теперь, Клаузер, мне хотелось бы лично убедиться в вашей адекватности. Вы отдаете себе отчет, что больше не занимаетесь этим делом?

Брайан ответил ей холодным взглядом. В его глазах читалось желание плюнуть шефу в лицо, и он этого не стеснялся.

– Мы отстранены от этого дела. Что уж тут непонятного, – сказал он. – Со слухом у нас, слава богу, пока что все в порядке.

Зоу коротко кивнула.

– Ну, вот и прекрасно. Хорошего дня, господа.

Брайан вышел из кабинета. Пукки последовал за ним. Нет, это просто чертовщина какая-то! Ну, хорошо, пусть оба дела отдали Верде с напарником, но тогда Пукки и Брайану следовало поручить помогать им, а не давать столь откровенного пинка под зад. Может быть, Зоу было известно нечто такое, о чем не догадывался Пукки? Например, о странных снах Брайана Клаузера?

От этой мысли у него похолодело внутри. Пукки замер на месте. Он оглянулся, однако капитан Шэрроу, шеф Зоу и ее заместитель Шон Робертсон как будто ничего не заметили. Они опять раскрыли свои папки. И дружно уставились на странные символы…

<p>Робин берет бразды правления в свои руки</p>

Днем поступили еще три трупа. Двое, по всей видимости, умерли от естественных причин, в то время как причиной смерти третьего человека явилось огнестрельное ранение в висок. Сейчас в морге кипела работа и было многолюднее, чем обычно. Даже в отсутствие Метца четко соблюдались его принципы и подходы, поэтому все шло достаточно гладко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика