Читаем Новая война (Ураган над Колумбией) полностью

В большинстве случаев это были террористические группировки, жестокость и фанатизм которых граничили с безумием. Движимые дикой ненавистью, они стремились уничтожить все организации и политические структуры, которые веками создавались человечеством для того, чтобы разные народы могли жить в мире.

Но, слава Богу, Болан боролся против этих современных дикарей уже не в одиночку. Рядом с ним были друзья, мужчины и женщины, которых он со временем полюбил, как собственную семью, погибшую нелепой смертью в самом начале его кровавой войны с мафией. Эти люди разделяли его веру и идеи и так же, как он, были убеждены, что мир сотворен не для человека, а самим человеком.

Огромный вертолет поднялся в воздух за два часа до рассвета с вертолетоносца, бороздившего воды Карибского моря в районе залива Ураба. Он ненадолго приземлился чуть севернее Аканди на колумбийском побережье недалеко от границы с Панамой и с первыми лучами солнца взял курс на юг. И вот теперь винтокрылая машина летела на небольшой высоте над узкой долиной, тянущейся от восточного склона Сьерры дель Дарьен в глубь Колумбии. По обе стороны реки возвышались почти вертикально уходящие к небу скалы, а ущелье иногда так сужалось, что вертолет вынужден был закладывать крутые виражи, чтобы придерживаться заданного самой природой маршрута, ибо река была их единственным ориентиром в густом океане растительности.

Время от времени взгляд Болана скользил по глади реки, русло которой иногда так глубоко уходило в склон горы, что ее не было видно даже с небольшой высоты.

— Слышу слабый сигнал на заданной частоте, — повернулся к нему радист, — и он постепенно усиливается.

Болан заговорщически переглянулся с пилотом и встал, чтобы приготовиться к высадке. Немного погодя вертолет завис над верхушками деревьев, и пилот доложил:

— Мы в точке высадки, полковник. Ниже я не могу спуститься.

Суетившиеся в задней части вертолета два члена экипажа виновато улыбнулись и раскрыли люк для десантирования. Болан, одетый в зеленый маскировочный комбинезон, с равнодушным видом прошествовал в грузовой отсек, чтобы забрать свою боевую экипировку.

— Удачи, сэр, — пожелал ему один из вертолетчиков, когда Мак шагнул к открытому люку.

Тот лишь натянуто улыбнулся в ответ...

Несколькими секундами позже он уже сидел верхом на самой высокой ветке гигантского дерева. Еще немного — и он с быстротой и ловкостью хищника спустился на землю.

И сразу же на него навалился сладковатый, с примесью гнильцы запах тропического леса. Знакомые по Вьетнаму запахи душных испарений и тины, казалось, обволакивали его, проникали в малейшие поры тела. Палач глубоко вдохнул тяжелый, дурманящий воздух: да, он снова попал в привычную обстановку. Хозяин джунглей возвращался в свои владения, в мир, где царил извечный закон сильнейшего, в мир, который сформировал и вскормил Палача, сделав из него того, кем он сегодня был.

Мак Болан вернулся на свою территорию.

Лианы, деревья и кустарники сплетались в один пышущий жизнью зеленый организм, взметнувшийся высоко в небо в своем извечном стремлении к свету. Земля под ногами раскисла от проливных дождей. Пальмы, палисандры, бальзамические тополя и эвкалипты достигали поистине чудовищных размеров, и верхушки их переплетались, образуя густой непроницаемый шатер, а огромные стволы перевили змееподобные лианы, среди которых яркими огоньками полыхали цветы диких орхидей и якаранды. Но самым неповторимым был, конечно, аромат джунглей: в нем чувствовался сладковатый привкус тлена, гниения и тины. Здесь умирали деревья, лианы, звери, и приторный запах разложения витал повсюду, многократно усиленный вязкой тропической духотой.

Впервые Болан встретился со смертью, разрушением и одиночеством в джунглях Вьетнама, когда столкнулся с жестоким и беспощадным врагом. Там-то он и научился искусству выживания в любых условиях. И вот теперь он снова оказался в джунглях, как две капли воды похожих на зеленый ад Вьетнама.

Ему нужно было во что бы то ни стало разыскать Лаконию, затерявшегося в этом диком мире, спасти его от уготованной ему участи и вывезти в Штаты. А если не получится, прикончить его... даже с риском для собственной жизни...

Такова была суть миссии Болана, столь отвратительной для честного и справедливого человека, но от которой он все-таки не мог отказаться. Мак Болан выполнит задание, не рассуждая, но постарается применить все свои знания и силы для того, чтобы спасти Лаконии жизнь.

<p>Глава 2</p>

Роза Эйприл встретила представителя Белого дома Гарольда Броньолу взглядом большущих блестящих глаз.

— Он начал действовать, — озабоченным тоном сообщила она.

Броньола устремился к экрану компьютера и дважды перечитал светившееся на нем сообщение, затем перекинул в другой уголок рта незажженную сигару и проворчал:

— От этой операции я не жду ничего хорошего.

— По-моему, она с самого начала обречена на провал, — вздохнула Роза, — но разве с ним поспоришь?

Взгляд Броньолы смягчился, он с симпатией взглянул на Розу, но тут же спрятал свои эмоции за маской непоколебимого и холодного чиновника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика