Читаем o 0a115616b968c99b полностью

Так что твоему мужу недолго жить осталось, если он и дальше собирается так себя вести».

Мэри вздрогнула, и, воткнув грубую иглу в простыню, вздохнула: «Грех так даже говорить,

Полли, но я ему смерти желаю, - каждый день. Он ведь меня в первый раз избил еще тогда,

на корабле, как мы в Исландию плыли, - я с капитаном разговорилась, о парусах, о ветрах

тамошних, - я же в этом разбираюсь, мне интересно было. Да и капитану тому уже седьмой

десяток шел, - Мэри слабо улыбнулась. «Ну, Майклу показалось, что я с ним блудить хотела,

- женщина жарко покраснела.

-У его преподобия все время блуд на уме, - сочно заметила Полли, выжимая рубашки, - а в

постели он только одно и делает, как ты мне рассказывала.

-Полли! – ужаснулась сестра.

-Я, дорогая моя, - женщина, выйдя на крыльцо, выплеснула грязную воду в канаву, и налила

свежей из котла, - не фрейлиной была, а с любовницами кардиналов сплетничала. А они,

знаешь, за словом в карман не лезут. И Энни, - Полли стала полоскать рубашки, - думаешь,

Роберт покойный порадовался бы, узнав, что ты, мать, этому подонку его дочку бить

разрешаешь?

Мэри всхлипнула и тихо ответила: «Он все время угрожает Энни рассказать, что со мной

было там, на Москве, ну, ты знаешь…»

-Энни одиннадцать лет скоро, - заметила Полли, принимаясь за скатерть и салфетки, - она

взрослая девочка, умная, поговори с ней, и все. Она поймет. Уедете с нами, и все, нечего тут

даже думать, - заключила женщина и стала яростно колотить тканью о доску.

-Майкл! – Мэри отложила простыни и поднявшись, склонила голову.

Он стоял на пороге, прислонившись к косяку, оглядывая кухню.

-Здравствуйте, кузина Полли, - вежливо сказал священник, - спасибо за то, что помогаете

Мэри, в ее положении.

-Мы сестры, - пожала плечами женщина и стала встряхивать выстиранные рубашки.

-А как наше дитя сегодня? – ласково спросил Майкл, кладя руку на живот жены. «Хорошо

себя ведет?»

-Очень, - Мэри робко улыбнулась. «Ты прости, что мы тут стираем, мы уберем сейчас, -

сказала она.

-Ну что ты, - Майкл нежно привлек жену к себе и поцеловал в лоб. «Не буду вам мешать, я в

кабинете поработаю».

Полли закатила глаза и скорчила гримасу, глядя вслед его прямой спине.

Майкл закрыл дверь на засов, и, перекрестившись в сторону большого распятия, встав на

колени – поддел кинжалом половицу. Достав конверт, он вынул письмо отца, и, посмотрев на

четкие, чуть выцветшие строки, сказал: «Ну, только появись тут, дорогой братец Ник».

Александр затянул узел на канате и грустно сказал: «Жалко, что вы уходите на север,

капитан Смит. Теперь и на шлюпке не поплавать».

-Твой дядя скоро вернется, - рассмеялся Джон Смит, - невысокий, легкий, с пристальными,

зоркими голубыми глазами. «Так что будешь у него до Плимута юнгой.

-А на севере,- Смит вздохнул и, подойдя к борту своего «Открытия», посмотрел на

Джеймстаун, - нам нужны новые гавани, дорогой мой граф Ноттингем. Джованни ди

Вераццано описал побережье, но неточно, к тому, же я хочу подняться вверх по рекам.

Смит посмотрел на гавань – коричневая, медленная речная вода смешивалась с

прозрачными океанскими волнами и добавил: «К тому же, сюда идет капитан Ньюпорт, с

товарами из Англии, недели через две должен уже пришвартоваться. Так что сможешь и с

ним позаниматься, пока вы собираетесь».

Александр распрямился и озорно спросил: «А вы ведь на закате отплываете, капитан

Смит?»

-Ну да, - голубые глаза капитана грустно взглянули в сторону лесов на высоком откосе

речного берега.

-У меня могут быть кое-какие хорошие новости, - небрежно заметил Александр, касаясь

мешочка, что висел у него на шее.

-А ну давай, - потребовал капитан, широко улыбаясь.

Александр протянул записку и рассмеялся: «Мы с мисс Покахонтас занимаемся – я ее учу

английскому, а она меня – своему языку, и еще из лука стрелять».

-Я очень, очень тебе благодарен, - нежно сказал Смит, не отрываясь от бумаги. Он свернул

записку и горько подумал: «Все равно, не суждено нам быть вместе. Она никогда не

крестится, а я не уйду к индейцам. Ну ладно, - мужчина посмотрел на ребенка и,

рассмеявшись, сказал: «Сейчас напишу ответ».

Он высадил Александра на деревянной пристани, и, обернувшись в шлюпке, увидел, как

мальчик машет ему рукой: «Попутного вам ветра, капитан! Уже и не увидимся, наверное».

-И вам тоже! – крикнул в ответ Смит, и, посмотрев на «Открытие», подумал: «А кто его знает,

какие там, на севере индейцы. Наши племена тоже – вроде мирные, землю обрабатывают, а,

как в плен меня захватили, там, в горах – вряд бы я спасся, если бы не Покахонтас. Девочка

моя, - он на мгновение бросил весла, - ну что же нам делать, а?».

Александр в последний раз посмотрел на удаляющуюся шлюпку, и, подхватив какой-то

узелок, быстрым шагом направился к ограде поселения.

-Так, - сказал он, увидев Энни, что стояла, почесывая одной босой ногой другую, - я тебе все

принес. Хоть ты меня на три года старше, - Александр окинул кузину оценивающим

взглядом, - но ты такая хилая, что все придется впору. Тем более я высокий.

-Я не хилая, - обиженно заметила девочка, принимая узелок. «А если заметят?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии