Читаем О началах, истоках, достоинствах, делах рыцарских и внутренних славного народа литовского, жмудского и русского, доселе никогда никем не исследованна полностью

В то время, когда Гедимин в Вильне отдыхал,И с рыцарством от военных трудов с весельем отдыхал,Приехал к нему посол царя заволжского,Желая от него дани с княжеств, с государства русского.И, похваляясь, татарина, холопаПривел, который, кажется, превзошел бы Циклопа.Сказал Гедимину за столом с презрением:«Покажи равного ему в стране своей по свежести! [153]Если у тебя найдется таковой,Мой царь русскую дань готов тебе простить,А если наш богатырь твоего победит,Плати с Руси обычную дань, или дай себя связать!»Сразу же Гедимин стал говорить со своим советом,Желая избавить русские земли от дани и мерзкой неволи.Те советовались оружием отбить татарское оружие,А другие склонялись к дуэли.Начал Гедимин кричать: «Кто бы в себе силуЧувствовал, дабы вышел на дуэль милую!»Обещая дар щедрый и великие вотчины,И непобежденной на них потомкам оправы,Если бы кто отправил великана презренногоВ ад, и переломил бы ему хребет твердый,Чем бы славе литовской и своей послужил,И Русь от обычной татарской дани избавил.Сразу же по требованию князя благородногоНачали выбирать, каждый из дома своего:Одни – дабы готовность свою показать,Другие – дабы на эту битву посмотреть.Особенно, что одно было молодого рыцарства,Хотел каждый честь получить врожденного мужества.И из Жмуди тридцать бояр прибыло,Ибо каждому хотелось отличиться перед господином.Уселись себе в замке под высокой башней,А вести, вести о борьбе бегут.Услышав это, иные жмудские бояреСказали: «Татары возьмут верх над нами,Мощью одного холопа! Почему не попробуемЭтого игрища, если силу в себе чувствуем?»[153v]Об этом их разговоре сразу дали знать маршалуОстыку, и тот сразу же все рассказал князю.Приказал их привести, всех по очереди приветствует,И сразу же о силе их с весельем спрашивает,Который бы из них мог выйти на встречуС татарином, обещая большие дары.Все соглашаются на это с охотой,Те дарами, а те благородством взволнованы.Татарский гигант презрительно выступает,И широкие и грубые плечи показывает,Шевеля часто мышцами на плечах молодых,Разгоняя воздух движениями густыми.Зовет к себе второго, но ни один из столь многихМужей не смел за пояс с ним попробовать смело.И тем смелей вызывал богатырь наглый,Глаза огненные, как у льва, блестят,Сурово, со страшным лицом, и с напряженной губой,Как у вепря дикого, видно было зубы.Чело два кулака имел в ширину к своей красоте.И волосы как у козла редки в седой бороде.На руке пальцы мускулистые, ладонь как у льва лапа.И как необъезженный храпел, носом шмыгая.Фурией вспыльчивой брови грозили сросшиеся,И плечи толстые и высокие.Нос кривой носорога, уши как у осла,Пятью локтями вверх его природа вынесла.Один жмудский шляхтич, чувствуя свою силу,Замыслил с ним побороться в ту минуту,При нем тоже несколько мужей иных выбралось,Гедимину мысли что хорошей прибавило. [154]Двух быков велел вывести, желая их сперва испытать,Там каждый свое мужество начал показывать.Один его качнул, что аж ребро с внутренностями тот у быка вырвал из телаВторой ему кулаком левый рог свернул со лба.А второму Борейко нанес удар так сурово,Ударив его прямо между глаз.Сгоркотал с мозгом кости, и Гедимин золотойОдарил его цепью, златоглавьем,Одежду дал бархатную узорчатую другим,Мед им лил в рога длинные.И когда рядом стояли, то татарина позвали.Тот, увидев его, плюнул, презрительно тряся головой.Со всеми желая сразиться за здоровье царскоеИ в Литве силой имя прославить татарское.Борейко, не желая терпеть дальше этой срамоты,Сразу к нему подскочил по прирожденной охоте,На середину площадки, как лев, выступал смело,Силу свежую пробуждая в своем костистом теле.Обнялся с татарином, став твердо на ноги,И плечи расправил без тревоги.Так часто друг другу нанося удары,Марс обоим поровну счастье мечет судьбу.Борейко имел больше свежести в гибких членах,Татарин же превосходил огромным весом.Тяжелый татарин сильный удар замыслилПротив Борейка, но он сразу же отскочил.Так от собственного удара упал с большим грохотом,И Борейко кулаком дал ему в бок как молотом. [154v]Так его бьет на земле и левой, и правой рукой,Не бил так Антея Геркулес булавой.От частых ударов под щеками его челюсти опухшие скрипели,И зубы падали на пол, с кровью перемешанные.Поднимется затем с земли гигант разгневанный,Ударил Борейко снова, как бешеный.Стыд в нем поднимает гнев, и мощь на Борейка мерил,А он головой в жирное пузо украдкой ударил.А потом его головой под ребра так ухватил смело,Аж ему пальцы увязли в теле гиганта.Ударил его оземь, так душа из телаК плутоновым зданиям из него полетела. Сразу же, по обычаю, ГедиминК себе вызвал Борейко мужественного.Победителя трубные голоса громко объявляютИ висок его венцом зеленым обкладывают.Обнял его радостно, обогатив к тому жеДарами щедрыми, и сказал ему так:[155]«Благородный Борейко, боги тебя так полюбили,Что убил того, перед которым почти все дрожали.Имей благодарность по мужеству своему, с помощью которого освободилРусь от дани, которой татарин ее поработил!»Так сказав, собравшемуся люду ликоватьПриказал и богов у капищ родных кормить.Сказал Гедимин послу: «Владею я землейЖмудской, что родит такое мужественное племя,Скажи это царю своему, пусть сидит в мире,Ибо разное счастье бывает в бою.И Руси насесты такие раньше были,Что яйца золотые оттуда носили.Теперь не оловянных, железные быть могут,Если придется отбивать вашу страшную тревогу».И так тот посол уехал ни с чем, опозоренный.Богатырь же в знак славы, наверх вознесенный,Борейкового дома, которого наследникиСегодня от мужественных предков славные Ходкевичи.29 домой отправил тех бояр, а того, что татарина убилПри себе оставил, Борейком назвал,Казылкишки, село, ему в отчизне подарил,И Стокивиловичи, и Слоним в вотчину.В Збляных и в Сохачеве имел потом оправу.Иван, Елизар, Ходко, Юрий, потомкиЕго, получили потом наследство во Мстибове.Ходко пущу получил, охоту, зверем цветущую,Ибо когда литовские войска в Пруссии были разбиты,Ходко, князь, на себе раненных через оные лесаВынес. Елизар, брат его, убит в те же времена. [155v]Восемь тысяч войска имея, на помощь королюВ Пруссию вторгся, против Людвига, мастера.Там поляки и Литва мастера победили,И, часть замков добыв, другие разрушили.Также при Александре, князе литовском,Который Елену взял, дочь московского,Ходкевич Василису взял, ее родственницу,Которая от литовских князей шла линией прямой.Так, читатель, знай о Ходкевичах,О древних издавна литовских наследниках.И не думай, что они из Руси, по вере греческой,Ибо в тех странах греческий орден древний,Ибо Вольштынк, Мендога сын, в русском орденеБудучи, эту веру издавна распространил в этой стороне,Которую много литовских господ принимало.В этой же стране Борейковым потомкам продолжиться удалосьПотому при Витольте по грамотам древнимБыл Борейко на месте русских князей славныхВ Смоленске возведен, и с ВитольтомСмоленские войска славные всегда водил на бой.Также при Свидригайле были Борейки,И один из них воеводой был в Киеве.Другой при Казимире, князе литовском,Был гетманом и правителем замка витебского.
Перейти на страницу:

Похожие книги

100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?
100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?

Зимой 1944/45 г. Красной Армии впервые в своей истории пришлось штурмовать крупный европейский город с миллионным населением — Будапешт.Этот штурм стал одним из самых продолжительных и кровопролитных сражений Второй мировой войны. Битва за венгерскую столицу, в результате которой из войны был выбит последний союзник Гитлера, длилась почти столько же, сколько бои в Сталинграде, а потери Красной Армии под Будапештом сопоставимы с потерями в Берлинской операции.С момента появления наших танков на окраинах венгерской столицы до завершения уличных боев прошло 102 дня. Для сравнения — Берлин был взят за две недели, а Вена — всего за шесть суток.Ожесточение боев и потери сторон при штурме Будапешта были так велики, что западные историки называют эту операцию «Сталинградом на берегах Дуная».Новая книга Андрея Васильченко — подробная хроника сражения, глубокий анализ соотношения сил и хода боевых действий. Впервые в отечественной литературе кровавый ад Будапешта, ставшего ареной беспощадной битвы на уничтожение, показан не только с советской стороны, но и со стороны противника.

Андрей Вячеславович Васильченко

История / Образование и наука