Читаем Один удар полностью

Наконец, мужчина обреченно вздохнул и качнул головой, рассыпая по спине золотые пряди длинных волос:

— Вы… Вы слишком добры, леди, — со скрипом, произнес он — И я не смог бы уважать себя, прими я сейчас Ваше благосклонное предложение замять произошедшее и сделать вид, что вчерашняя ночь не более, чем результат моего нервного потрясения и перенапряжения. Вы проявили сострадание и редкое понимание к тому непростительному инциденту, свидетелем которого стали. И я не вправе злоупотреблять Вашим милосердием.

— Но дело в том…

— Дело в том, леди Лея, что я вчера был отвратительно пьян. И, увы, мое стремление добиться Вашего расположения приняло непозволительную форму. Это было ужасно и…

— Это не было ужасно! — буркнула девушка и, вдруг, отчаянно покраснела.

Киран замер, неверяще глядя на пылающие щечки и нервно закушенную пышную губку красавицы. А потом медленно и вкрадчиво уточнил:

— Мы говорим о том неподобающем танце, которым я посмел оскорбить Вас.

— Подумаешь, — нервно пробубнила леди и, кажется, покраснела еще больше — Я Вас тоже, помнится, своим оскорбила.

— Мы говорим, все же, о разных вещах, — мягко улыбнулся король.

— Вот именно, — понуро поникла плечами Лея — Я просто злила Вас тогда . А Вы… пытались проявить свою приязнь. С учетом тех различий культур, которые Вы углядели, анализируя как раз уже мое неподобающее поведение.

— Откуда… — напрягся мужчина.

— Вы сами сказали, — махнула рукой леди — Пока лежали в беспамятстве, ожидая транспортировки в свою спальню. Так что, увы, я вновь вынуждена извиниться перед Вами и настаивать, что в произошедшем вижу немалую долю своей вины.

— Не достойно короля в подобном виде отплясывать перед невинной девушкой, — в упор глядя на оную, припечатал Киран.

— Я расцениваю это иначе, — тихо отозвалась Лея — Вы воин. Вы монарх. Вы горды и непобедимы. И Вы ни на миг не усомнились в том, что я достойна того, чтобы Вы попрали собственную гордость и мужественность, ради одной моей симпатии. Это… дорогого стоит, Ваше Величество.

В комнате снова повисло напряженное безмолвие.

Леди скромно вздыхала, пламенея щеками. А Киран попросту не представлял, как реагировать на совершенно неожиданную оценку произошедшего ужаса.

— В общем, если Ваше Величество все еще готово дать мне шанс, то я… — начала мять пальчиками лимонный подол Лея — То мне… Я не знаю, могу ли я теперь говорить об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы