Читаем Одиннадцать полностью

– Спасибо за комплимент! – улыбнулась Маша (ей было приятно – Вова редко с ней так разговаривал – он вообще мало говорил). – Всё нормально. Не болею… В смысле, не простыла я.

– Понимаю, – Володя поднялся. – Просыпайся, чай пить будем. Хороший чай, с брусникой. Она разварилась, стала мягкой… эх, жаль, сахара нету!

– И мёда! – вставил Ефим (Он уже второй раз мёд вспоминает).

– Да, медку бы сейчас Марихе не помешало бы! – подтвердил Володя, и подмигнул Машке. – Да и мясо в мёде хранить милое дело – не прокиснет.

– Знаем-знаем, читали! – вставил Ефим.

– Молодцы.

– Может, пчёл поищем?

– Дурная затея – устанем искать, и не факт, что они нам позволят мед добыть. И Миша может там уже пасется – они около меда любят пастись. Ждут, когда дерево рухнет или ищут пути, как добраться до дупла. Дикие пчелы, как правило, в дуплах свои соты устраивают. А медведи, тут как тут – Мёд ведь!

– Да ты, я погляжу, начал словами оперировать, ВолодиМир.

– Есть малёха, – хмыкнул Володя, сам не ожидая, что получится так. – У кого научился-то? Зараза!

– Ладно-ладно, идите, ребята, чай пить! – Ефим зачерпывал берестяными пакетами-кружками варево из котла.

В начале десятого, судя по часам, тронулись в путь.

Машку одели в плащ-балахон, чтобы ветками не поцарапалась – в чаще с голыми ногами не находишься.

– Слушай, странный лес какой-то! – обратился Ефим к Вове. – Не находишь?

– Да я вот тоже смотрю,… – Вова сморщил лоб. – Их, как будто специально сюда набросали.

– Во-во, и я о том же.

В лесу очень часто, практически на каждом шагу, встречались довольно большие камни, которые «росли» не из земли, а были, как бы, брошены сверху. Некоторые – застряли между больших деревьев, некоторые – деревья свалили своим весом, и лежали поверх уже высохших стволов. И, чем выше поднимались ребята в гору, тем больше таких камней становилось. Потом, вообще остались одни камни, практически без целых, живых деревьев – каменная осыпь глыб, а между камнями – молодая поросль кустов и заросли Иван-чая. Идти становилось всё труднее и труднее – приходилось тупо перебираться с камня на камень, чтобы дойти до ровной кромки, за которой, как ожидалось, должен быть перевал. Скала, служившая Южным ориентиром, была чуть выше этой кромки. Но о скале пока никто и не думал – хотелось быстрее доползти до перевала. Вода в бурдюке кончалась, а источника воды никакого не предвиделось. На одном из привалов, когда оставалось, казалось бы, совсем чуть-чуть до кромки камней, Маша потеряла сознание. Пока её приводили в чувство – вода практически закончилась совсем. Но отступать не было смысла – вверх, гораздо меньше, чем вниз – пять часов уже потрачено на подъем. Правда, кто знает, будет ли там вода? Надеялись, что будет. И отдохнув плюс ко всему ещё что-то около часа, они вновь поползли вверх, внимательно приглядывая за Марией.

Вова первым выполз на кромку.

(Здесь я должен изобразить удивленный свист, но не представляю как это написать, поэтому напишу коряво)

– Фьюююуууууу-Фью!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! – Вова удивленно свистнул.

(Кажется, получилось так, что где-то зяблика убили! Но уж – как есть!)

– Что там? – Ефим полз метров на пятьдесят ниже, помогая Маше. – Что там, Вова?

– Ползите быстрее, сами увидите!

Эти слова, как ни странно, прибавили сил, и Машка с Ефимом доползли, на некоторое время, забыв об усталости, заинтригованные Вовиными словами.

Володя подал им тупой конец копья, помогая вскарабкаться на кромку.

Маша и Ефим, держась за руки, стоя на кромке камней, увидели то, от чего так удивленно, громко, но литературно непередаваемо, засвистел Володя.

– Вот тебе твоя новая реальность! – Вова протянул обе руки вперед.

– Новой реальности, Вова, не бывает – это просто реальность! Забери руки!

– Это – кратер? – спросила Маша.

Под ними был котлован, впадина, очень похожий на кратер вулкана, только не круглый а в форме овала, точнее – яйца, а ещё точнее – капли. Каменная осыпь, абсолютно голая, без единого намека на деревца и травинки, уходила вниз, а внизу блестело изумрудно-зеленоё озеро, длинной километра два и шириной, примерно, полтора. Причем, осыпь в остром конце «капли» была гораздо более пологая, чем на её тупом конце. Острый конец «капли», насколько можно было посудить на глаз, начинался в аккурат на Востоке, а тупой – заканчивался на Западе. «Их скала-ориентир» в данном случае была с Севера «кратера», а напротив её, в затененной, но, географически, Южной стороне находился небольшой ледник, который, видимо, и питал летом бирюзовое озеро водой.

– Что-то сюда с верху пизданулось, – от неожиданности увиденного вылепил Ефим. – Похоже, метеорит.

– Похоже! – согласился Володя. – Снес верхушку горы, навалил камней в лес и перекрыл пространство между сопками. Вчерашнее болото – это его работа, воде некуда уходить, вот она и затопила долину.

– Да и это озеро питает её водой, похоже. Ручей, из которого мы вчера и сегодня утром воду набирали, наверное, это вода из этого озера.

– Не исключено! – согласился Вова. – А как ровно жахнула – с Востока на Запад! Тютелька!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза