Она разбивает два яйца в сковороду с пузырящимся маслом. В другую сковороду бросает три свиные сосиски «Джимми Дин» из пластиковой упаковки, похожей на шмат теста для печенья. Сосиски шипят. Пискля лопаткой поддевает глазунью из двух яиц и перекладывает на тарелку. Положив сосиски, ставит тарелку перед Джорджем.
— Хочешь, порежу сосиску и размажу желток?
Джордж утвердительно кряхтит. Склонившись,
Пискля ножом и вилкой разрезает круглые сосиски на небольшие ломтики. Затем вилкой Джорджа взбивает сперва один желток, потом второй.
— Отлично, можешь приступать, — говорит она, обхватывает его сзади за шею и шепчет в ухо: — Наслаждайся, дорогой. Приготовлено с любовью.
Целует его в голову и тихонько выходит из кухни, чтобы Джордж завтракал спокойно.
По KZLA Сонни Джеймс поет фольклорную историю любви Running Bear.
Джей Сибринг — человек, ответственный за революцию в области мужских причесок, чье лидерство в этой области в Голливуде не подвергается сомнению, — лежит в постели в черной шелковой пижаме, глядя приключенческий мультфильм «Джонни Квест» от студии «Ханна-Барбера». На экране помощник Джонни, Хаджи, с тюрбаном на голове, произносит очередное мистическое заклинание, используя волшебное слово: «Сим-сим-салабим!»
В дверь спальни едва слышно стучат.
— Да, Реймонд, — отзывается Джей.
Из-за будуарного барьера доносится голос с истинным британским акцентом:
— Вы готовы к утреннему кофе, сэр?
— Да, войди, — сев на кровати, отзывается Джей.
Дверь спальни открывается, и входит Реймонд, самый британский джентльмен из всех джентльменов, облаченный в костюм дворецкого, с серебряным подносом в руках, сервированным для завтрака в постели.
— Доброе утро, мастер Сибринг, — бодро произносит он.
— Доброе утро, Реймонд, — отвечает Джей.
— Хорошо ли провели время вчера вечером, сэр? — интересуется Реймонд на пути к кровати.
— Да, хорошо, — отвечает Джей. — Спасибо, что спросил.
Дворецкий ставит поднос перед хозяином, Джей разглядывает сервиз: роскошный серебряный кофейник, фарфоровая чашечка на блюдце, чаша с кубиками сахара, миниатюрный серебряный кувшинчик с жирными сливками, теплый круассан на тарелке, блюдце с кусочком масла, набор разнообразных джемов в крошечных баночках и роза на длинном стебле в тонкой серебряной вазе.
— Выглядит прелестно, — говорит молодой человек. — А что сегодня на завтрак?
Реймонд подходит к большому панорамному окну и распахивает черные шторы, наполняя комнату светом.
— Я думал приготовить соленую болтунью с лососем, творогом и половинкой грейпфрута.
Джей морщится.
— Сейчас это, пожалуй, будет слишком. Мы ночью объелись чили-бургерами в «Томмис».
Теперь морщится Реймонд. К привычке хозяина ужинать чили-бургерами в «Томмис» он относится так же, как к его привычке завтракать хлопьями «Кэптн Кранч», поэтому на реплику Джея он отвечает с сарказмом:
— Что ж, в таком случае, пока ваш желудок все еще пытается справиться с
Реймонд оставляет шторы открытыми нараспашку и возвращается к кровати.
— Налить вам чашечку кофе, сэр?
— Было бы прекрасно, Реймонд, — кивает Джей.
Реймонд берет серебряный кофейник и наливает
кофе в фарфоровую чашку.
— Что ж, сэр. Почему бы нам тогда не заменить половинку грейпфрута на стаканчик грейпфрутового сока? — Он берет кувшинчик молока со сливками, наливает в чашку. — Далее вы предпочтете кофе или, возможно, перейдете к горячему шоколаду?
Пока Джей обдумывает предложение, Реймонд берет с подноса ложечку и размешивает сливки в кофе, пока тот не приобретает любимый оттенок мастера Сибринга.
— Пожалуй, горячий шоколад, — с апломбом произносит Джей.
— Значит, решили, — так же театрально отвечает Реймонд. — Предпочтете остаться в постели и досмотреть мультфильм или же выбор горячего шоколада также повлечет за собой перемену обстановки для завтрака?
Джей изображает раздумья.
— Ну, я действительно смотрел «Джонни Квеста». Но можно и встать? — Он поднимает взгляд на дворецкого: — А ты сам как думаешь, Реймонд?
— Что ж, — Реймонд показывает на солнечный пейзаж за окном, — как изволите видеть, стоит приятное и солнечное калифорнийское утро. Если бы жителю Лондона повезло проснуться в такую хорошую погоду, он бы точно не лежал в постели и не смотрел
Дом, который Джей купил три года назад, в тридцатые принадлежал Джин Харлоу и ее мужу режиссеру Полу Берну, здесь же они оба умерли. И Джей уверяет, что в доме до сих пор обитают их призраки. Даже его бывшая невеста Шэрон Тейт верит, что однажды ночью видела таинственный и жуткий силуэт.