Читаем Орест полностью

100 О, ты права, но бессердечна, дева!

Электра

Тебе микенцев стыдно отчего ж?

Елена

Здесь есть отцы под Илионом павших.

Электра

Да, точно, здесь у всех ты на устах.

Елена

Вот видишь ты. Так выручи ж, Электра.

Электра

Глядеть на гроб ее — о, не проси.

Елена

(нетерпеливо)

Или послать рабыню мне прикажешь?

Электра

Но у тебя есть дочь: ее пошли.

Елена

В толпу пускать ребенка неудобно…

Электра

Покойная ей заменяла мать…

Елена

(обращаясь к терему)

110 Пожалуй, ты права. Дитя мое,Сойди сюда. Фиалы, Гермиона,

Гермиона показывается из ворот; согласно словам Елены, рабыни передают ей от Елены фиалы и прядь волос.

И прядь волос моих ты бережно возьмешьИ, посетив могилу Клитемнестры,Там медомлечьем с пеною винаГробницу ей ты оросишь и скажешьС могильной насыпи, что это яЕе дарю надгробным возлияньемИ что, — увы! — боясь аргосской черни,Не смею я слезой ее почтить.Моли, дитя, благословенья мертвой120 Ко мне, и к вам с отцом, и к этим горьким,Которых бог сгубил; ты обещайЕй именем моим все приношенья,Что подобают мертвым, но, свершивНа гробе возлияние, не медли!

(Подходит к выжидающей Гермионе и удаляется вместе с нею, в сопровождении свиты.)


ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Электра и Орест (спящий).

Электра

(смотря вслед уходящей Елене)

О, сколько зла в тебе, природа смертных!Иль столько ж благ ты избранным даришь?Вы видели, красу оберегая,Волос ее едва коснулся нож.О, ты все та же, женщина!..Но боги130 Тебе отплатят, верю, за меня,И за него (указывая на Ореста) и за Элладу… Горе!О, горе мне!.. Что вижу? К нам идутПодруги слез моих… Что, если, гореМое деля, они разбудят братаИ в ужасе придется мне опятьГлядеть на эти приступы безумья?..

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Электра, Орест (спящий) и хор (подходит со стороны; издали видя Электру в черном и остриженную, женщины выражают жестами и возгласами сострадание).

Электра

(которая села после ухода Елены, теперь, не сходя с места, протягивает к ним руки ладонями вперед).

О, тише, тише, женщины, шуметьНе надо здесь. Ни звука, ради бога!Мне сладостен ваш ласковый привет,Но разбудить безумного — несчастье…

ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ПЕСНЬ ХОРА

Хор


Строфа I

140 Тише… тише… Легче ступай, сестра!Шелестом… Шорохом…

Электра

Дальше… Дальше… от ложа, вы…

Хор

Слышим, царевна.

Электра

Тихий, как вздохи свирели,Сладостен будет мне голос…

Хор

Точно под крышей, зов мой задушен.

Электра

Так хорошо…Шепотом, сестры, легче теней150 К уху приблизьтесь: что привело вас?Еле уснул он — долго томился…

Хор


Антистрофа I

Что с ним?.. Что с ним?.. Или беда стряслась?Или попритчилось?..

Электра

(наклоняясь к спящему)

Дышит… Стоны прерывисты…

Хор

(со вздохами)

Бедный царевич!

Электра

С век его если дремотуСвеешь, ты будешь убийцей.

Хор

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы