Читаем Основная команда полностью

Мерфи улыбнулась. «Дон, я думаю, что сейчас я в лучшей форме в своей жизни. Лучше, чем когда я был в Дельте. Я чувствую себя на миллион долларов. И я хочу вернуть свою жизнь в нужное русло. Если ты готов так за меня драться, я отсижу шесть месяцев в Ливенворте, стоя на голове.

Дон кивнул. "Хороший. Вот что я хотел от тебя услышать».

Когда они ушли, Дон некоторое время сидел тихо. Он был в задумчивом настроении. Он подумал обо всем, что произошло за последние двадцать четыре часа. Он думал о вещах, которые сказал Марк Бэйлор. Это было опасное время, и вполне возможно, что Бэйлор был создан, чтобы довести эту опасность до предела.

Но Дон уже видел мировые события, доведенные до предела, и они никогда не выходили за его пределы. Уже один этот факт вселял в него надежду.

Он подумал о Мерфи и о втором шансе, который выпадал этому человеку. Он подумал о Стоуне и его противоречивых инстинктах. Он плыл против течения более чем разумно, но это сработало. Несмотря на жару, утренний рейд может в конечном итоге стать пером в шляпе SRT. На нем изображено агентство, которое получило инсайдерскую информацию и приняло решительные меры в соответствии с ней.

Его телефон зазвонил. Он нажал кнопку на консоли, переведя звонок на громкую связь. Заговорил женский голос.

"Дон?"

— Да, привет, Джинджер, как дела?

«Вам звонит человек, который не хочет раскрывать мне свое имя, но говорит, что вы захотите с ним поговорить».

— Потрясающе, — сказал Дон.

— Хочешь звонок? — сказал Джинджер.

Дон пожал плечами. «Конечно, почему бы и нет? Это был сумасшедший день. Давайте сделаем это немного безумнее».

— Хорошо, вот он.

Телефон запищал, указывая на открытую линию.

"Могу я чем-нибудь помочь?" — сказал Дон.

— Полковник Моррис? — сказал мужской голос.

"Да." На короткое мгновение Дон забеспокоился о повторении сегодняшней утренней аферы или о том, что это было. Но голос этого человека не был зашифрован.

«Сэр, меня зовут Лоуренс Келлер. До недавнего времени я был главой администрации президента Дэвида Барретта».

— Да, — сказал Дон. "Я помню тебя. Мои соболезнования. Президент Баррет был хорошим человеком. Это был трагический день».

«Сэр, — сказал Келлер, — я служил во 2-м батальоне 5-го полка морской пехоты Соединенных Штатов с 1967 по 1971 год, дважды побывал во Вьетнаме. Я говорю вам это, чтобы вы знали, откуда я. Если хотите, вы можете получить доступ к моему послужному списку.

Дон пожал плечами. — Сомневаюсь, что это будет необходимо.

«Я звоню, чтобы сказать вам, что встречался с Дэвидом Барреттом после того, как он покинул территорию Белого дома два дня назад. Мы встретились у Мемориала Линкольна. Было поздно. Хотите верьте, хотите нет, но он сбежал от службы безопасности. Я не думал, что он в своем уме. Я передал его агентам американской разведки, по крайней мере одного из которых я могу назвать по имени и агентству. В то время я думал, что они позаботятся о том, чтобы президент получил необходимую ему помощь. Я также думал, что они… скроют ситуацию, скажем так, чтобы американцы не узнали об этом».

На линии повисла короткая пауза.

«Но теперь я считаю, что они убили его. Я знаю, что они это сделали.

Дон сидел и слушал мужской голос. Он не мог придумать ни одной вещи, чтобы сказать.

«Я сделал цифровую запись всего события», — сказал мужчина. «Я слушал его, и он исключительного качества».

Это был редкий момент в жизни Дона. Он все еще искал слова.

«Я хочу отдать его вам», — сказал Келлер.





ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ



14:40 по восточному летнему времени

Ситуационная комната

Белый дом, Вашингтон, округ Колумбия



«Приходите на заказ, пожалуйста», — сказал кто-то. «Приказ всем!»

Это не помогло. Болтовня продолжалась.

Комната была переполнена. Кофейные чашки, пустые подносы из-под еды и выброшенные обертки от сэндвичей валялись на столе для переговоров. Сотрудники столпились с лицами, принимающими решения, разговаривая, просматривая распечатки, указывая на данные о BlackBerry.

Сиденья вдоль стен — маленькие красные льняные стулья с более низкими спинками — были заняты молодыми помощниками и еще более молодыми ассистентами, большинство из которых прихлебывало из пенопластовых кофейных чашек или что-то бормотало в телефон.

Марк Бэйлор сел в кожаное кресло у ближнего конца продолговатого стола. Все места вокруг стола были заняты.

Во главе комнаты у видеоэкрана стоял Ричард Старк из Объединенного комитета начальников штабов. Его лицо было неровным и жестким. Он был худым и очень подтянутым, но начинал выглядеть на свой возраст. Это были напряженные пару дней. Помощник шептал ему на ухо.

— Генерал Старк, — сказал Бэйлор.

Старк посмотрел вверх. Он кивнул, увидев Бейлора.

"Заказ!" он крикнул. Он стоял прямо. "Заказ! Президент здесь».

В комнате почти сразу стало тихо. Несколько человек продолжали роптать, но быстро стихли.

Бэйлор был впечатлен. Ему нравилось, как Старк мог захватить власть в комнате. Мужчина демонстрировал авторитет, как и положено.

"Г-н. Господин президент, — сказал Старк, — я с гордостью смотрел вашу речь сегодня по телевидению. И я хочу вам сказать…»

Перейти на страницу:

Похожие книги