— Ничего себе, — сказала она, глядя на труп.
— Да уж, — согласился Буч. — Каким же надо быть подонком, чтобы сотворить такое с человеком.
— Каким бы подонком он ни был, от нас не уйдет. — Ответ Мелани прозвучал спокойно и решительно, хотя колени у нее дрожали. — Буч, познакомь меня со своей командой: пора браться за работу.
— Кастро и Джефферсон — мои ребята, а это Джоэль Крамер из судмедэкспертизы. Мы начинаем осмотр с тела и затем продвигаемся от него по комнате. Делим комнату на квадраты и аккуратненько проходим по всему полу — волоски, ниточки, капли крови и все остальное. Записываем, что в каком квадрате находится, все фотографируем. Как тебе такой план?
— Годится. Командуешь ты?
— Так точно, — ответил Буч.
— Ну, тогда именно ты будешь давать показания в суде, так что тебе и тело фотографировать. Твои ребята могут заняться осмотром комнаты и дома.
— Договорились. — Буч вытащил из стоявшей на полу сумки фотоаппараты и блокноты и раздал помощникам. Кастро и Джефферсон получили указания и отправились их выполнять.
— Что можно сказать о способе убийства на основе осмотра тела? — спросила Мелани у Крамера.
— Вообще-то немало можно сказать, — ответил Крамер. — Пожарные приехали быстро. Пламя погасили вовремя, и тело достаточно хорошо сохранилось. Я провел предварительный осмотр, давайте я вам покажу.
Крамер подошел к стулу, вытащил из кармана складную указку и развернул ее. Помахал над трупом Бенсона указкой, словно волшебной палочкой.
— Прежде всего обратите внимание на то, как скрючено тело. Это так называемая позиция борца — естественное сокращение мышц под действием огня. Следовательно, в момент пожара трупное окоченение еще не наступило. Очень важный факт, потому что зафиксировано также огнестрельное ранение головы. Поскольку трупное окоченение не наступило, мы вправе предположить, что между выстрелом в голову и горением тела прошел небольшой промежуток времени.
— А вы можете сказать, что произошло раньше: выстрел или горение? — спросила Мелани.
— Для ответа на этот вопрос необходимо произвести вскрытие. А теперь посмотрите сюда, — сказал Крамер, указывая на дыру во лбу Бенсона. — Входное отверстие огнестрельного ранения. Мы можем определить, что это входное отверстие, на основании угла скоса, наблюдаемого на костях черепа и остатках мышечной ткани. Скос направлен внутрь, то есть пуля вошла в тело. Входному отверстию соответствует выходное отверстие вот здесь… — Он обошел вокруг Бенсона и указал на дыру в задней части черепа, примерно в том месте, где голова переходит в шею. — Аналогично мы знаем, что это выходное отверстие, на основании угла скоса, который направлен наружу, следовательно, пуля вышла из тела. По относительному расположению входного и выходного отверстий мы можем сделать вывод, что стрелявший стоял над жертвой и выстрел был направлен вниз со сравнительно небольшого расстояния. Руки убитого привязаны к ручкам стула, что позволяет предположить, что убийство произошло, когда он сидел на этом самом стуле.
— Привязаны? Так вот почему он еще сидит, — сказала Мелани, рассматривая пластиковые шнуры, которые глубоко врезались в запястья Бенсона. Ей показалось, что из его кистей вырваны куски мяса. На остатках тканей она заметила нечто знакомое. Мелани задохнулась от своей догадки.
— У него на руках… это что, следы укусов?
— Да, — ответил Крамер, — но не человеческих. Кусало животное, вероятно, собака. На ногах тоже следы укусов. И вот, посмотрите, еще одна рваная рана на остатках тканей шеи. Вот здесь, видите, — сказал он, указывая на глубокую рану на обгоревшей коже трупа.
Волна тошноты захлестнула Мелани, но ярость помогла ей устоять.
— Мелани, — позвал ее Буч, — мы нашли гильзу. Девять миллиметров.
— Логично предположить, что сначала кусала собака, верно? — спросила Мелани. — Потом выстрел в голову, в упор, чтобы прикончить. А пожар устроили, чтобы замести следы.
— Похоже на то, — согласился Бреннан. Крамер кивнул.
— Ладно, теперь давайте искать мотив, — продолжила Мелани. — Зачем на него натравили собаку?
— Он весь искусан, — сказал Буч. — Как будто его пытали.
— Я тоже так подумала. Лейтенант Рамирес сказал, что дочь Бенсона изуродовали. Что с ней сделали?
— Отрезали несколько пальцев. Вот ведь мразь, — с горечью ответил Буч.
— В нее стреляли? — спросила Мелани.
— Слава Богу, нет. Она в тяжелом состоянии, но угрозы для жизни нет.
— Итак, Бенсона пытали. — Мелани стала думать вслух. — Его дочь пытали. Зачем? Кому-то на мозоль наступил? Убийца так ненавидел Бенсона, что пытал дочь у него на глазах, потом истязал его самого, перед тем как застрелить?
— Жестокость нападения вполне согласуется с такой версией, — кивнул Крамер.
— А может быть, убийца что-то искал? — продолжала Мелани. — Деньги, информацию — кто его знает? А Бенсон не хотел говорить.
— А ты бы смогла молчать, если бы с тобой такое вытворяли? — спросил Буч.