Читаем Out on the Cutting Edge полностью

"I saw it earlier."

"And I still had three people ring the bell to make sure I didn't have something for rent."

"Just in case."

"They thought maybe I just kept the sign there all the time to cut down the volume of inquiries. And at least one of them knew I'd just lost a tenant, so maybe he figured I hadn't gotten around to taking down the sign. There was a piece in the Times today, one of the ma-jor builders is announcing plans to build two middle-income projects west of Eleventh Avenue to house people with family incomes under fifty thousand dollars. God knows it's needed, but I don't think it'll be enough to make any difference."

"You're right. We started talking about relationships and we're talking about apartments."

She put her hand on mine. "What's today? Thursday?"

"For another hour or so?"

"And I met you when? Tuesday afternoon? That seems impossible."

"I know."

"I don't want this to go too fast. But I don't want to put the brakes on, either. Whatever happens with us—"

"Yes?"

"Keep your hotel room."

When I first got sober there was a midnight meeting every night at the Moravian Church at Thirtieth and Lexington. The group lost the space, and the meeting moved to Alanon House, a sort of AA clubhouse occupying an office suite just off Times Square.

I walked Willa home and then headed over to Times Square and the midnight meeting. I don't go there often. They get a young crowd, and most of the people who show up have more drugs than alcohol in their histories.

But I couldn't afford to be choosy. I hadn't been to a meeting since Tuesday night. I'd missed two nights in a row at my home group, which was unusual for me, and I hadn't gone to any daytime meetings to pick up the slack. More to the point, I had spent an uncharacteristic amount of time around alcohol in the past fifty-six hours. I was sleeping with a woman who drank the stuff, and I'd whiled away the afternoon in a saloon, and a pretty lowlife one at that. The thing to do was go to a meeting and talk about it.

I went to the meeting, getting there just in time to grab a cup of coffee and a seat before it got started.

The speaker was sober less than six months, still what they call mocus— mixed up, confused, uncentered. It was hard to track his story, and my mind kept flitting around, wandering down avenues of its own.

Afterward I couldn't make myself raise my hand. I had visions of some soberer-than-thou asshole giving me a lot of advice I didn't want or need. I already knew what kind of advice I'd get from Jim Faber, say, or from Frank. If you don't want to slip, stay out of slippery places. Don't go in bars without a reason.

Bars are for drinking. You want to watch TV, you got a set in your room. You want to play darts, go buy a dart board.

Jesus, I knew what anyone with a few years in the program would tell me. It was the same advice I'd give to anyone in my position. Call your sponsor. Stay close to the program. Double up on your meetings.

When you get up in the morning, ask God to help you stay sober. When you go to bed at night, thank him. If you can't get to a meeting, read the Big Book, read the Twelve & Twelve, pick up the phone and call somebody. Don't isolate, because when you're by yourself you're in bad company. And let people know what's going on with you, because you're as sick as your secrets. And remember this: You're an alcoholic. You're not all better now. You'll never be cured. All you are, all you'll ever be, is one drink away from a drunk.

I didn't want to hear that shit.

I left on the break. I don't usually do that, but it was late and I was tired. And I felt uncomfortable in that room, anyway. I'd liked the old midnight meeting better, even if I'd had to take a cab to get there.

Walking home, I thought about George Bohan, who'd wanted me to open a detective agency with him.

I'd known him years back in Brooklyn, we'd been partnered for a while when I first got a detective's gold shield, and he'd retired and worked for one of the national agencies long enough to learn the business and get his PI license.

I hadn't answered when that particular opportunity had knocked.

But maybe it was time to do that, or something like it. Maybe I had let myself get into a groove and wear it down into a rut. It was comfortable enough, but the months had a way of slipping by and before you knew it years had passed.

Did I really want to be an old man living alone in a hotel, queueing up for food stamps, standing in line for a hot meal at the senior center?

Jesus, what a thought.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь за жильё
Жизнь за жильё

1994 год. После продажи квартир в центре Санкт-Петербурга исчезают бывшие владельцы жилья. Районные отделы милиции не могут возбудить уголовное дело — нет состава преступления. Собственники продают квартиры, добровольно освобождают жилые помещения и теряются в неизвестном направлении.Старые законы РСФСР не действуют, Уголовный Кодекс РФ пока не разработан. Следы «потеряшек» тянутся на окраину Ленинградской области. Появляются первые трупы. Людей лишают жизни ради квадратных метров…Старший следователь городской прокуратуры выходит с предложением в Управление Уголовного Розыска о внедрении оперативного сотрудника в преступную банду.События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Детективы / Крутой детектив / Современная русская и зарубежная проза / Криминальные детективы / Триллеры
Взмах ножа
Взмах ножа

«Лучший роман года — динамичный, жестокий. Соломита — настоящий новый талант», — писал журнал «Флинт» о романе «Взмах ножа». Американский писатель Стивен Соломита пишет романы, посвященные жертвам городского терроризма и показывает читателю мир, увиденный глазами своих героев.Нью-Йорк объят паникой — в городе зверствует маньяк, он не выбирает своих жертв и убивает кого придется, а его нож оставляет чудовищные, ужасные, никогда не зарастающие раны. Перед лицом жестокой реальности полицейский Стенли Мудроу, главный герой романа «Взмах ножа», решает пренебречь служебной клятвой и пускается в погоню за убийцей — его влечет страсть охотника, запах добычи и жажда мщения.

Н. Ю. Киселева , С. В. Абашкина , Стивен Соломита

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Криминальные детективы / Полицейские детективы / Триллеры