Читаем Пари куртизанки полностью

— Это обижает меня, — ответил он, вскользь касаясь плеча девушки. Ей следовало отодвинуться, однако она не пошевелилась. — Нет никакого списка. Нет никакого состязания, касающегося леди Амелии.

— Разумеется, есть, Крэнли, — произнес Айвстон из-за их спин. Он стряхнул с себя пыль и теперь выглядел довольно прилично. Крэнли же, казалось, больше не сердится на него. Любопытно, такое часто происходит между братьями? Они что, лупят друг друга в качестве разминки? С другой стороны, ей довольно часто хотелось ударить Хоксуорта, когда тот слишком действовал ей на нервы. — Всем известно о списке. Нельзя отрицать этого. Как и того, что каждый мужчина в этом городе хочет состоять в нем.

— Это просто смешно! — прорычал Крэнли.

Айвстон пожал плечами:

— Возможно, но ведь леди Амелия сама составила список предполагаемых мужей, чего многие дамы не делают. Поэтому совершенно ясно, что чрезвычайно почетно быть в нем. Скажем, я весьма польщен этим обстоятельством.

И этот, прекрасно воспитанный мужчина, закончив объяснения относительно положения вещей, учтиво поклонился девушке.

— Вы все несете чушь, — произнес Крэнли громко, так что присутствующие в библиотеке прервали беседу и посмотрели в их сторону. — Нет никакой чести в том, чтобы быть включенным туда! Как нет, повторяю, и самого списка.

Райтби недоуменно повернулся к Кэлборну:

— Насколько я понимаю, лорд Крэнли не в списке. Если эта бумага все еще существует.

Тот покачал головой и пренебрежительно пожал плечами.

— Неужели? — вежливо спросил Айвстон. — Честно сказать, для меня невыносима мысль о том, что мой брат оценен так низко. Может быть, вы найдете возможность включить его в список, леди Амелия?

Крэнли выглядел так, словно вот-вот лопнет от ярости. Видеть его настолько оскорбленным было забавно. Разумеется, он заслуживал подобного после гнусного поведения в оранжерее.

— Я не уверена, что лорд Крэнли хочет оказаться там, лорд Айвстон. — Она постаралась вложить в эту фразу столько очарования, сколько смогла. Ради такого случая стоило постараться.

— Почему бы нет? — Кэлборн поднял брови.

— Этого не может быть, — добавил Эденхем. — Все мужчины, обладающие благородным происхождением и весом в обществе, мечтают, чтобы эти достойные качества были оценены.

— Но не женщиной, составляющей список мужчин, которых она считает подходящими для замужества, — с жаром произнес Крэнли.

— Как же мне тогда следовало поступить? — ответила она с таким же пылом, чего, безусловно, не следовало делать в присутствии этих милых джентльменов, однако не могла отказаться от возможности дать этому нахалу достойный отпор. — По вашему мнению, я, вероятно, должна сдаться первому же мужчине, который застанет меня одну в укромном углу и тут же начнет целовать?

Одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы понять, что ее горячность была излишней.

— Если вы будете не против, — тут же парировал Крэнли.

Айвстон прочистил горло в мертвой тишине. Оскорбление было слишком весомым. Амелия, не обращая никакого внимания ни на него, ни на кого из присутствующих, набросилась на наглеца:

— Лучше спросить, требуется ли подобному мужчине, чтобы девушка из хорошей семьи, получившая отличное воспитание, вообще оставалась одна, лорд Крэнли. Уж этот тип не упустит своего шанса, где бы он ни предоставился, не правда ли?

— Ловит этот шанс, когда может, Амелия! — прорычал он. — А что же сказать о девушке, которая, независимо от того, что она говорит о своих многочисленных достоинствах, позволяет мужчине так фривольно вести себя? Когда наживка столь заманчива, любой может попасться. — В его глазах засверкали льдинки. — Даже самый стойкий джентльмен!

— Но вы забываете, дорогой лорд Крэнли, что если подобное и имело место, любой порядочный мужчина должен предложить девушке руку и сердце, не так ли? И учтите, что я все равно выйду замуж. И очень удачно, уверяю вас.

— За кого-нибудь из вашего списка, — тихо произнес Айвстон, разорвав окутавшую их паутину все еще не высказанных слов. Амелия слегка вздрогнула. Крэнли не пошевелился, но перевел взгляд на брата.

— Но только не за тебя! — громко сказал он. Это прозвучало почти как угроза.

— Ты прав, — отозвался тот. На этот раз вздрогнул Крэнли. — После нашего собеседования леди Амелия решила, что мы не подходим друг другу.

— Почему же, интересно? — спросил Крэнли, пристально уставившись на нее. Под его обвиняющим взглядом девушка невольно съежилась: она совершенно теряла способность сосредоточиться на том, чтобы казаться очаровательной и милой.

— Потому, лорд Крэнли, — ответила она, — что это так и есть. Вы думали, я так просто поддамся тому, кто первый обратит на меня свое благосклонное внимание?

Крэнли саркастически приподнял бровь.

— Леди Амелия, уверяю вас, никто так не думает! — возразил Кэлборн.

Она против своей воли улыбнулась:

— В конце концов, у меня есть определенные требования.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже