– Я слишком испугалась, чтобы сообщить, как все было на самом деле. Наоми не хотела уходить, отбивалась. Я сказала правду – картина встречи и все такое – они, несомненно, знакомы. Но когда стало очевидно, что женщина собирается забрать ребенка, девочка взбеленилась. Пыталась убежать. Женщина схватила ее за руку и не отпускала. Что я могла сделать? Я ведь тут только в качестве прислуги. Она продолжала настаивать, что Наоми ее дочь, и паспорт был тому подтверждением. В итоге я сдалась и пошла наверх за вещами девочки. Я солгала – женщина и девочка на второй этаж не поднимались. Наоми казалась ни на что не способной, поэтому я сама собрала ее вещи. Мне не пришло в голову искать альбом для рисования. Уложила запасную одежду в сумку и отдала. Наоми к такси пришлось тянуть и подталкивать.
– Там было такси?
– Да. Я заметила машину, когда первый раз открыла женщине дверь. Наоми у автомобиля продолжала отбиваться и брыкаться. Девочку удалось запихнуть в салон лишь после того, как японка шлепнула ее по ноге.
– О нет! – воскликнула Джулия, которая категорически запрещала в школе рукоприкладство.
– Что за такси? – Даймонд старался подавить все эмоции и разбираться только в чистой информации, но и его тоже расстроило, как обошлись с девочкой.
– Обычное. Мисс Масгрейв, я не потеряю работу? Вы меня не прогоните?
– Черное?
– Что?
– Такси было черным?
– Ах, такси… Да.
– Полагаю, нет смысла надеяться, что вы запомнили номер?
Экономка покачала головой.
– Какие-нибудь особые приметы? Реклама на дверцах? Постарайтесь вспомнить.
– Я его как следует не разглядела. Машину закрывала живая изгородь.
– В какое время они уехали и как долго находились здесь?
– Наверное, минут двадцать.
– До половины девятого?
– Вроде бы.
– Позвоню в полицию, – сказал Даймонд Джулии. – Они нам могут потребоваться.
Миссис Строу закрыла глаза и застонала.
Глава восемнадцатая
Дежурный, ответивший на вызов в кенсингтонском полицейском участке, усомнился, что есть шанс напасть на след неизвестной японки и девочки, которые в восемь тридцать сели в такси в районе Эрлс-Корт.
Даймонду уже много месяцев не приходилось ругаться с полицейскими, но навыка он не потерял.
– Хватит умничать! – прогудел он в трубку. – Случай чрезвычайной срочности. Не твое дело взирать с облаков и объявлять, что возможно, а что нет. Оторви задницу от стула. Я служил в полиции и знаю, что говорю. Утренние часы пик – самое загруженное время для городских такси.
– Вот и я о том же, – усмехнулся дежурный.
– Ты что, штатский? Соедини меня с кем-нибудь в форме. Кто сержант участка?
– Я.
– Господи, помилуй! Я не собираюсь учить тебя, но есть способы, как напасть на след такси. Многие из них работают от парков и сообщают по радио девушкам-диспетчерам о своем местоположении. Утром самый большой спрос на такси. Если машина ждет пассажиров двадцать минут, ее нельзя отправить к другому клиенту. Это могут запомнить. Ты следишь за моей мыслью?
– Да, но…
– И водитель, кто бы он ни был, запомнит, что торчал в том месте. Еще он запомнит, что вез японку с девочкой, которая вовсе не хотела с ней ехать. Согласен, все такси в Лондоне не отследить, но можно обзвонить парки и озадачить диспетчеров.
– Вы представляете, о чем вы просите, мистер…
– Даймонд. Бывший суперинтендант Даймонд. Да, я представляю, о чем прошу. Это естественный образ действий, кроме опроса здешних соседей, что само собой разумеется. Если вам требуется помощь…
– В этом нет необходимости.
– Отлично. Рад, что ты берешься за дело. – Прежде чем сержант успел ответить, Даймонд добавил: – В таком случае я направляюсь прямо в участок. Принесу там больше пользы, чем здесь.
Это произвело желаемый эффект – всплеск активности:
– Послушайте, сэр, оставайтесь там, где находитесь. Я пришлю человека, чтобы снял с вас показания.
– Хватит валять дурака. Вы получили от меня факты. Повторить? Из школы увели девочку против ее воли. Похитили. Нужно выяснить, куда ее увезли. И как можно скорее.
Разговор слышала Джулия Масгрейв. Она была бледна и сильно встревожена его напористой манерой давить, не понимая, что это единственный способ чего-нибудь добиться в полиции.
– Вы ему сказали, что положение критическое?
– Я знаю этот тип сержантов, – ответил Питер. – Такому скажи, что в Букингемский дворец заложили бомбу, он все равно сначала потребует заявление в письменном виде.
– Наоми в опасности?
– Вероятно. Кто бы ни была та женщина – даже если она ее мать, – она повела себя подозрительно.
– Да, – кивнула директриса. – Но вряд ли можно ожидать разумного поведения от потерявшей ребенка матери. Она объявилась в школе во время завтрака. Что в этом подозрительного? Если бы у меня пропал ребенок, я не задумываясь постучала бы в любую дверь в любое время дня и ночи.
– В таком случае почему она не явилась вчера сразу после телевизионной программы?
– Нам неизвестно, где она находилась в то время, когда шла передача. Если, например, в Манчестере, то нужно было доехать до Лондона.
– Она могла позвонить.
– Не исключено, что пыталась. Вы мне сами сказали, что коммутатор Би-би-си был перегружен.