Читаем Побратимы Гора полностью

— Если Вопетон находится на совете, — проговорила она. — Ты не будешь в состоянии увидеть и его тоже.

— Благодарю, Госпожа!

Я развернулся и поспешил от этого места. Она была очень любезна со мной. Я не думаю, что если бы на моем месте была белая рабыня, ей бы удалось отделаться так легко. Если бы я был таковой, она, возможно, нагрузила бы меня работой, или держала бы меня в течение многих часов лежащим перед ней на животе, с заполненным грязью ртом. Женщины краснокожих не переносят привязанности своих мужчин к прекрасным белым женщинам. Белая рабыня всегда старается сбежать просто при приближение краснокожей женщины, и постарается никогда не встречаться с ней глазами.

Из-за моего глубокого волнения за Кувигнаку, который сегодня участвовал в большом танце, беспокойства за судьбу Кэнки, и моей озабоченности той информацией, что была получена от Оипутаке, я совсем забыл, что сегодняшний день, также, был днем мирного совета. На этом совете должен был быть рассмотрен, по крайней мере, на первой стадии мирный договор между племенами Желтых Ножей и Кайила. Я держал свой путь, настолько быстро, насколько мог к вигваму совета. Я не знал, смогу ли я вытащить Махпиясапу с совета, или что было бы мудрее сделать, связаться с Грантом, и выходить на вождя через него.

Внезапно я был грубо отброшен назад двумя молодыми воинами.

— На колени, раб! — прорычал один из них, угрожая мне своим ножом.

Я стремительно встал на колени, но ножи остались, направлены на меня.

— Простите меня, Господа, — попросил я. — Мне необходимо поговорить с Вопетоном.

— Его нет внутри, — сказал воин.

— Тогда я прошу Вас передать Махпиясапе, что мне необходимо поговорить с ним, — решил я попробовать другой вариант.

— И Махпиясапу там нет, — грубо ответил второй воин.

— Ни одного из них нет в вигваме? — на всякий случай переспросил я.

— Нет.

— Простите меня, Господа, — попросил я.

— Они могут прибыть позже, — предположил первый. — Совет еще не начался.

— Да, Господин. Спасибо, Господа.

Я отполз назад на пару шагов, не поднимаясь с колен и не спуская глаз с их ножей. Тогда я встал, и отступил, держа обоих в поле зрения. Как только я удалился на безопасное расстояние, воины вложили в ножны свои ножи, и как прежде, скрестив руки на груди, встали перед порогом большого вигвама. Его шесты достигали пятидесяти футов в высоту, и были покрыты более чем сотней шкур.

Я осмотрелся в раздумьях. Снова я не знал, что мне делать. Первой мыслью было, что я должен ждать здесь, чтобы не пропустить появившихся Гранта или Махпиясапу. Однако, как мне казалось, к настоящему времени, они должны быть внутри вигвама советов. Ведь совет вот-вот начнется.

— Эй, раб, — позвал меня парень, сидящий со скрещенными ногами неподалеку.

Я подошел к нему, и он указал место рядом с собой, где я мог бы встать на колени, что я и сделал. Он протачивал канавку в камне для изготовления головки молотка. Для этого он использовал мокрый сыромятный шнур, который периодически опускал в песок, и терпеливо протягивал через камень снова и снова. Я наблюдал, что он работал, гадая о том, для чего он меня позвал.

— Сегодня, — наконец заговорил краснокожий, — совет не услышит голос Махпиясапы.

— Почему сегодня совет не должен услышать его голос? — удивился я.

— Сегодня, — сказал мужчина, протаскивая шнур через камень, — Махпиясапа погружен в горе. Он ушел из деревни, чтобы очистить себя.

— Почему он должен быть погружен в горе?

То, что он мог бы оказаться не в стойбище, было для меня нежелательной новостью.

— Я думаю потому, что Кэнка попытался убить его, — объяснил парень, наблюдая за движением шнура.

Я не знал этого парня, и не видел большого смысла в передаче ему своих подозрений относительно того, что фактически произошло в этом взбудоражившем всех происшествии.

— Ты — раб Кэнки, не так ли? — вдруг спросил меня парень.

— Да, — не стал я отрицать.

— И тебя не схватили и не убили, — отметил он.

— Нет.

— Странно, — сказал он, опуская шнур снова в воду, и затем в песок.

Горе Махпиясапы, и я в этом не сомневался, было вызвано лжесвидетельством Хси, а не неким предполагаемым предательством со стороны Кэнки. Это, также, у меня не вызывало сомнений, было на уме мужчины, который хотел поговорить со мной. Он явно был не дураком. В своем позоре и горе Махпиясапа не пришел в совет. Возможно, он чувствовал, что не сможет там встретиться там лицом к лицу с остальными вождями. В малых пределах банного вигвама, наполненного паром и горячими камнями, он мог попытаться свыкнуться с тем, что произошло. Он мог затем пойти в некое отдаленное место, чтобы в одиночестве вызвать вещий сон, который помог бы ему узнать, что делать дальше.

— Господин, — позвал я.

— Да.

— По вашему мнению, Вопетон сопровождал Махпиясапу?

— Именно это я думаю, — ответил мужчина, таща влажный шнур, песок, задерживающийся на нем, медленно, но верно точил камень. Вероятно, он работал так уже больше двух дней над этим камнем. Я мог видеть начало канавки на его поверхности.

— Спасибо, Господин, — поблагодарил я.

— И это, тоже, странно, — добавил мужчина, осматривая камень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика
Скажи миру – «нет!»
Скажи миру – «нет!»

Их было двое. Олег и Таня. Им было по 14 лет, они дружили, ходили в одну спортивную школу – занимались фехтованием. И однажды теплым летним вечером они отправились погулять. По знакомым до малейшей трещинки улицам родного рода. Увлеченные прогулкой, беседой и друг другом, Олег и Таня не сразу заметили, что городские огни сменились кромешной тьмой, бетонный мост через небольшую речку Пурсовку пропал без следа, а вместо городских окраин раскинулся непроходимый лес. Подростки быстро сообразили, что оказались в другом мире. Их даже не слишком пугала перспектива остаться в нем навсегда, но настораживали странные могильные камни, надписи на которых, сделанные на разных языках, гласили, что под этими камнями похоронены их сверстники…

Олег Верещагин , Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика / Попаданцы