Читаем Подержанные души полностью

Но тут Одри просияла и с улыбкой глянула через плечо на Чарли.

– Нет, посмотри – все в порядке. У него просто эрекция.

Она подобрала Вихлявого Чарли за его громадную возбужденную сосиску и повернулась показать Чарли. Маленькое бессознательное чудовище вяло болталось у нее в руке, словно кукла на палочке.

– Все у него будет прекрасно. – Она потрясла Вэ-Че за конец этой палочки.

– Ух, да ты, пожалуй, права насчет эха. У нас с ним вроде какой-то психической связи.

– Ну да, с тобой так же случалось, помнишь? – проговорила Одри, держа Вэ-Че за елду и помахивая им в подтверждение своих слов. – Как только эрекция спадет, он придет в себя.

– Чего не произойдет никогда, если ты будешь его за нее теребить.

– Ой. Точно. Извини. – Она отнесла Вихлявого Чарли к дверям и бережно уложила его в коридоре на бок, потрепала его по плечу. – Отдыхай, парнишка.

Затем прикрыла дверь ладонью и повернулась, опершись на косяк, посмотрела на Чарли.

– Я рада, что с ним все в порядке.

На кровати Чарли откинулся на спину, глядя в потолок. Она легла рядом и отыскала местечко между его грудью и плечом, казалось созданное специально для того, чтобы в нем покоилась ее голова.

– Сегодня утром он ел просроченную кошачью еду, – сказала она. – Надеюсь, на тебя она скверно не подействовала.

С минуту они полежали тихонько, обдумывая положение и делая вид, будто не слышат, как бурчит у Чарли в животе. В коридоре что-то зашевелилось, Одри улыбнулась и поцеловала Чарли грудь.

– Видишь? – сказала она. – С ним порядок.

– А раньше, когда я был – ну, это – телом Вихлявого Чарли, ты меня так поднимала? То есть мне показалось, что ты это сделала как-то машинально…

Она зарылась носом ему в грудь.

– В смысле – поднимала ли я тебя за твой громадный агрегат и размахивала тобой? Сбрызгивала твой халат политурой для мебели и выметала ли тобой из-под кровати? Ты про это?

– Э, ну.

– Нет, конечно.

– Именно поэтому одежда у меня всегда пахла лимонами?

– Не говори глупостей. В том теле ты ничего не мог нюхать. Эй, а что мне надеть завтра на похороны? По-моему, облачение монахини будет неуместно, однако я так давно не носила платьев.

– Минуточку. Помню, я просыпался под кроватью и не понимал, как я туда попал.

– Шш, шш, шш, тихий час. Отдохни. Отдохни. Поспи. – И она нежно погладила его пенис, как котенка.

В коридоре раздался удар, словно кто-то уронил мешок хрена.

– Какая Маленькая Пони уместна для похорон? – спросила Джейн, перебирая гардероб Софи.

– Думаю, что никакая, – ответил Чарли. – Это же поминки, Джейн.

– Смурф? Русалочка? Эта вот большая красная собака – я забыла, как называется?[45]

– А просто нормального платьица у нее что, нету?

– Зачем ты вообще берешь ее с собой на похороны? Она же маленький ребенок. Хоть и большая С, в смерть на самом деле она же не врубается. После того как ты, э, умер, ужасно было пытаться ей это объяснить.

– Что ты ей говорила?

– Что когда умираешь, пушистые мартышки берут тебя с собой покупать туфли на “черную карту”[46].

– Кошмар какой.

– И очень гетеро, – произнесла Кэсси из соседней комнаты.

– А вот и нет. Я понимаю, о чем ты, Чак, но Софи этого Кавуто вообще даже не знала.

– Мы не ради Кавуто туда идем. Мы идем ради инспектора Риверы. Он мне жизнь спас. У Софи бы вообще папули не было, если б не он, вот мы туда и идем. Похороны – это для живых.

– Прекрасно. А Одри что наденет?

– Черное платье.

– Ну, я тогда идти не могу, я тоже в этом собиралась.

– Нет, не собиралась. Я видел, что у тебя в спальне на дверной ручке висел мой темно-серый “Армани”.

– Ладно, не собиралась, но собиралась Кэсси, а если она не может пойти, значит, и я не пойду.

– Серое платье, – крикнула из соседней комнаты Кэсси.

– От этого не легче! – рявкнула Джейн в ответ. И себе под нос – брату: – Ты представляешь, мы на демонстрации ходили за право жениться – ради вот этого?

– Никуда ты не ходила, – крикнула Кэсси.

– Ты как это услышала? – спросила Джейн. – Ты прослушку в этой комнате установила?

– Джейн, прошу тебя, давай найдем что-нибудь? – произнес Чарли. – Нас Одри внизу ждет.

Не успела Джейн нырнуть обратно в чулан, как в комнату вошла Софи, прошагала мимо них, придвинула к вешалке свой ящик для игрушек, залезла на него, вытащила синее платье, спрыгнула, подошла к кровати и разложила на ней добычу, после чего скрестила на груди руки и воззрилась на них.

Чарли и Джейн пристыженно выползли из комнаты – ребенку явно нужно было остаться одной.

– Это мой “Армани”, – произнесла Джейн. – Ты же умер.

– Ты его присвоила, еще когда я тут жил. Какой галстук наденешь?

– Без галстука. Кремовый атласный жакет.

– Мило. – Он обхватил сестру боковым объятием, после чего бедром толкнул ее на тахту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хвойная Бухта

Грязная работа
Грязная работа

Чарли Ашер – самый обычный парень. Чуток несчастный, слегка невротичный, малость ипохондрик. Он типичный бета-самец – нерешительный, осторожный и склонный к размышлениям, а не к действиям. Чарли даже в кошмарном сне не могло привидеться, что он станет подручным Смерти. Но именно эта беда с ним и стряслась. И его доселе тихая и уютная жизнь обычного сан-францисского обормота превращается в сущий ад: люди вокруг падают замертво, а в блокноте на тумбочке сами собой появляются имена тех, кому скоро предстоит отправиться на тот свет. Похоже, что Чарли принят на новую службу, неприятную и чертовски опасную. Но кто-то же должен выполнять грязную работу и нести людям смерть… "Грязная работа" – феерически смешная и преступно неполиткорректная книга, абсолютно и категорически противопоказанная детям, беременным и особо нервическим гражданам. Остальным от души рекомендуется – как лучшее средство от болотной тоски наших будней.Книга содержит нецензурную лексику.

Dr Feelgood , Кристофер Мур

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Ужасы / Социально-философская фантастика / Ужасы и мистика
Подержанные души
Подержанные души

В Сан-Франциско опять запахло жареным, и наши старые знакомые Чарли Ашер и его загадочно одаренная дочурка Софи, инспектор Ривера, Мятник Свеж и другие скромные Торговцы Смертью, а по совместительству – спасатели человечества от сил тьмы, не успев толком оправиться от боев с Морриган и чудовищем Оркусом, опять вынуждены усмирять разбушевавшуюся Преисподнюю. Древняя магия тибетского буддизма, боги, что старше этого мира, законы неистребимости жизни – эти и другие вселенские силы не дают заскучать ни героям романа, ни нам, его завороженным читателям. Кристофер Мур вновь снял для нас веселое, сумасшедшее, хулиганское кино на бумаге – и ему опять удастся мимоходом не только рассмешить читателя до колик, но и тронуть до слез, и невзначай предложить подумать о большом и важном.Книга содержит нецензурную лексику.

Кристофер Мур

Городское фэнтези
Практическое демоноводство
Практическое демоноводство

В тихий городок Хвойная Бухта прибывает странная парочка. Один симпатичный — бывший семинарист, а теперь бродяга со стажем. Тревису под девяносто, но выглядит он молодо — лет на двадцать пять. Другой — редкий урод по имени Цап, свирепый повелитель древних царств и гурман человеческой плоти. Он нежно-зеленого цвета, но видит его не всякий — лишь те, кем он закусывает.Курортный городок расстелен перед демоном, точно шведский стол в четырехзвездочном отеле. Но за мирными американскими фасадами прячется магия похлеще заклинаний царя Соломона. Городские пьяницы, разгильдяи, незадачливые любовники, виртуальные трансвеститы, неоязычники, буддист-виноторговец, ресторатор, помешанный на готике, и барменша из нержавеющей стали… Даже самому кровожадному демону нелегко устоять против такой гвардии.Бешеная фантазия Кристофера Мура выплескивается со страниц с пугающей силой, его кошмары цветными брызгами летят во все стороны, но… все будет хорошо.

Кристофер Мур

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги