Читаем Подобная Сильмариллу (СИ) полностью

- Видимо, в Чертогах время идет по-другому, - сказал Кирдан, ставя передо мной тарелку с хлебом и сыром и стакан с водой. - Мы никогда не спросим тебя, что там происходит, потому что это не дело живых. Ответь же мне только на этот вопрос, почему тебя вернули?

- Вала Манвэ сказал, что давно хотел кого-нибудь вернуть, - почти честно ответила я, жадно жуя. - Не знаю почему, но выбор пал на меня. Я первая, но не последняя. Скоро вернется какой-то военачальник из Гондолина. Ой! - первая еда более чем за тысячу лет оказала воздействие на мой желудок, и я согнулась пополам от боли.

- Не переедай с непривычки, - слишком поздно подсказал Корабел, и я скривилась.

Чуть позже я вышла из дома и направилась к морю.

- Простите, что соврала им, - шепнула я, обернувшись к воде. – У меня не было другого выхода.

В лицо мне подул холодный ветер с запада.

- Я никогда больше не буду лгать, чтобы причинить кому-то вред. Но мне придется скрывать свое прошлое, вы же понимаете, - прошипела я.

В лицо ударил фонтан соленых брызг.

- А что вы предлагаете? – вскинулась я. – Сказать – всем здравствуйте, я Сильмариэн, я много лет была в Ангбанде, водила дружбу с Мелькором и не только дружбу с Гортхауром, поучаствовала во многих их темных делах, а теперь, так как я ваша давно пропавшая родственница, все равно примите меня и любите?

Ветер чуть стих.

- Спасибо, - натянуто улыбнулась я, все равно чувствуя напряжение.

Имея намерение вести добропорядочную жизнь, я прекрасно понимала, что ее придется начать с огромной лжи и теперь меня это пугало. Конечно, я смогла бы справиться с такой историей и не раскрыться, но обманывать близких, всю жизнь жить в страхе разоблачения… Это будет тяжело.

И что я буду теперь делать? Манвэ не зря отправил меня к Серым Гаваням – он знал, что здесь я найду последнего живого брата, Маглора. Теперь же следовало решить, куда отправиться дальше. Задумки у меня уже были.

Нуменор, место, которое я так хотела посетить. Страна, которая была одинакова рада и людям, и эльфам. Место, где я могла бы применить свои способности и влияние. Это была заманчивая мечта, но было еще одно место, куда я должна была отправиться, чтобы почувствовать себя снова частью семьи и народа, чего не было с той далекой ночи, о которой я соврала Кирдану и Маглору. И да, я скучала. Мне хотелось снова увидеть своих родных. Нуменор подождет. Если я захочу, я всегда могу отправиться туда. Сейчас же я поеду в Эрегион. И тут меня как громом поразила одна давно забытая мысль. Лютиэн! Она ведь видела меня в Тол-ин-Гаурхоте и вместе с Береном могла рассказать всем. То, что не знают Маглор и Кирдан, не означает, что не знают все остальные. Тем быстрее это нужно было выяснить. Вариантов не оставалось – нужно было ехать в Эрегион и узнавать, что Нолдор про меня известно.

Вернувшись в дом Кирдана, дрожа от страха, я сообщила им с Маглором свое решение, умолчав естественно о главной причине поездки.

- Тебе было бы полезно увидеть тех, кого ты так давно потеряла, - одобрил Корабел. – Ты, Маглор, мог бы поехать с Сильмариэн.

- Нет, - ответил мой брат. – Я не хочу, чтобы кто-то узнал, что я жив.

- Что? – изумилась я. – Галадриэль не знает, что ты жив?

- Никто в Средиземье не знает, - ответил Маглор. – Только ты и Кирдан. Он долго берег мой секрет. Остальные Эльдар думают, что я погиб, унося Сильмарилл от Эонвэ.

- Унося Сильмарилл? Что случилось?

И он рассказал.

- Я не хотел этого, понимаешь? Красть Сильмарилл. Но Маэдрос сказал, что камни принадлежат нам по праву. Мы перебили стражу Эонвэ и похитили по камню. Но эта боль… такая жуткая боль! – Маглор положил руки на стол, и я заметила, что они обожжены.

- Как у Мелькора, - не подумав, ляпнула я. Кирдан бросил на меня внимательный взгляд. – Так говорили в Хитлуме, - быстро сказала я. – Что у Моргота руки черные и обожженные Сильмариллом, и что он кричит ночами от боли.

- Камни обжигали наши руки, потому что мы больше не были их владельцами, - не обращая на меня внимание продолжал Маглор. – Маэдрос с Сильмариллом бросился в огненную пропасть, а я бросил свой камень в великое море, и оно поглотило его.

- Так вот куда они в конце концов делись, - прошептала я. – Никогда не задумывалась об этом. А что стало с тобой дальше?

- Потому что Сильмариллы никогда тебя не волновали, - ответил брат. – Меня, на самом деле, тоже не очень. Повезло, что я после травмы рук смог снова играть, пусть и через много лет. После гибели Маэдроса я скрылся ото всех. Бродил по Средиземью, пока оно изменялось, погруженный в раздумья, и годы казались мне днями. А потом попал сюда, в Гавани. Я считал, что проклятье Мандоса покарало всех нас. Я не нарушил клятву, данную отцу, но меньшим злом было бы ее нарушить.

Я не знала, что ответить на это. История была ужасна.

- Брат, - только и вымолвила я. – Я очень сожалею. Но тебе будет намного легче, если ты увидишь тех, кого знал в детские годы в Валиноре и поговоришь с ними. Не держи горе в себе. В Эрегионе тебя ждет покой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы