Читаем Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 полностью

Троих в один присест!Дойдем до десяти, а там поставим крест.Ведь это же для вас, о сумасброд отпетый,Он Селию купил по моему советуИ должен был ее мне в руки передать.Но вы все хитрости разрушили опять!Нет, больше вам служить я никогда не буду.Пусть лучше превращусь хоть в мебель, хоть в посуду,В кочан капусты, в жбан, в свинью или в шандал!Идите к дьяволу, и чтоб вас черт побрал!

(Уходит.)

Лелий(один).

Сведу в трактир сию почтенную особу,Пусть на бутылках там он вымещает злобу.<p>ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ</p><p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</p>

Лелий, Маскариль.

Маскариль.

Желанью вашему невольно уступаюИ клятвам прежним всем я ныне изменяю.Хоть отказался я заботиться о вас,Решил попробовать еще в последний раз.Уступчив я, скажу: вот если бы природеВ угоду Маскариль был создан в женском роде,О, сколько бы чудес тогда увидел свет!Отсюда, право же, вам заключать не след,Что вмешиваться я в мои позволю планыИ преждевременно разоблачать обманы.Прощу Ансельма вам, забудем о былом,Все, что нам надобно, мы у него возьмем,Но если вы еще себе дадите волю,То помощи моей вы не дождетесь боле.

Лелий.

Нет, я остерегусь, клянусь тебе, поверь,Увидишь, Маскариль…

Маскариль.

Запомните теперь,Уловка у меня задумана такая:Отец ваш зажился на свете, невзираяНа то, что умереть ему давно пора,Так я убил его, но это лишь игра.Я слух распространил, что паралич мгновенныйРазбил несчастного, лишая жизни бренной,Но предварительно я сам устроил так,Что за город вчера отправился добряк.Он был оповещен (стараньями моими!),Что там, где занят он постройками большими,Дом новый возводя и украшая сад,Его рабочие нашли внезапно клад.Он бросился туда, и, так как за собоюВсю дворню потащил, нас в доме только двое.Ансельму дал я знать, что умер ваш отецИ в холст уже зашит наш дорогой мертвец.Я все вам сообщил, а вас прошу особо:Играйте вашу роль; что до моей особы,То, если в чем-либо я попаду впросак,Вы вправе утверждать, что круглый я дурак.

(Уходит.)

<p>ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ</p>

Лелий один.

Лелий.

По правде, ум его престранным направленьемВедет мою любовь к желанным наслажденьям.Но если кто-нибудь, подобно мне, влюблен,Для счастья своего на все согласен он,И, если страсть порой рождает преступленье,Пусть хитрости она послужит в извиненье,Которую теперь одобрить должен яЗатем, что от нее зависит жизнь моя.О небо! Вот они уже за разговором.Так постараемся хорошим быть актером!

(Уходит.)

<p>ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ</p>

Ансельм, Маскариль.

Маскариль.

Я чувствую, что вас сразила эта весть.

Ансельм.

Так сразу умереть!

Маскариль.

Его вина здесь есть.Я сам корю его за спешку в этом деле.
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже