Читаем Понравиться леди полностью

Она откровенно посмотрела ему в глаза и облизнула губы.

– Вижу, ваш муж по-прежнему снисходителен. Я бы не позволил своей жене подобные нескромности.

– Сомневаюсь, что ваша жена захочет их допустить, – продолжала Дженет.

Заметив, что внимание Робби занято другой женщиной, она сказала:

– Я не уверена, что Роксана готова снова выйти замуж.

– Возможно, решение от нее не зависит.

Тонкие брови Дженет удивленно взлетели.

– Собираетесь повести себя как ваш брат и похитить ее?

– Меня просили вести себя прилично, – сухо ответил Робби.

– Вы такой послушный?

Робби слегка опустил длинные ресницы, прикрывая глаза.

– Иногда бываю послушным.

– Можете похитить меня, если желаете, – прошептала Дженет.

– Это возбуждает вашу похоть? – рассмеялся Робби.

– В вас все возбуждает мою похоть, дорогой мальчик. Кстати, сколько вам лет?

– Я достаточно взрослый, чтобы отодрать вас, приди мне в голову подобная фантазия.

– Пожалуйста, сделайте это, мой сладкий мальчик.

Их тихий разговор возбуждал интерес почти всех собравшихся за столом. Многие знали, что Дженет ненасытна в любовных утехах, и, несомненно, догадывались о ее намерениях. Джонни лучше остальных понимал, что Дженет решила преследовать Робби. Ему захотелось помочь брату, только что он мог сделать? Робби все больше и больше напивался, а Роксана, флиртуя с соседями-мужчинами, тоже позволяла наполнять ее бокал вином.

Джонни встретил веселый взгляд Амелии.

– Нуждаетесь в подкреплении, верно? – пробормотала она.

– Вы, как всегда, правы, – усмехнулся он.

Вечер продолжался. Подавали блюдо за блюдом, однако общее напряжение не спадало, за обычной застольной беседой ощущалось приближение скандала. Настроение Роксаны менялось с такой скоростью, что она не знала, смеяться ей или плакать. Ей очень хотелось укрыться от любопытных взглядов, сбежать из этого дома в свое загородное поместье, подальше от суеты света.

Когда подали десерт и был провозглашен последний тост, Робби удалось избавиться от назойливой соседки.

Амелия спросила, готовы ли гости танцевать, и все единодушно поднялись с мест.

Джонни успел подойти к Роксане раньше брата.

– Надеюсь, Робби ничего сегодня не выкинет? – сказал он, предлагая ей руку.

– О, похоже, он был слишком занят во время обеда, – усмехнулась Роксана.

– Все знают Дженет, – пожал плечами Джонни.

– И все ждут, что он соблазнит ее прямо у них на глазах.

– Сомневаюсь, что Робби ею интересуется. Объясните ему, что подобные проделки не слишком вам по нраву.

– Это она не слишком мне по нраву.

– Он пытался увидеться с вами.

– Знаю, – кивнула Роксана.

– Мне едва не пришлось связать его, чтобы он держался от вас подальше.

– Я не уверена в том, чего хочу. Ни в чем не уверена.

– Скажите ему об этом. Скажите хотя бы что-нибудь.

– Я говорила. Болезнь Ангуса перепугала меня до смерти. Угрызения совести все еще пожирают меня. Я виню себя за эгоизм, за мою готовность отдать все во имя страсти. Что, если бы мой сын умер?

– Во всем виноват Аргайлл.

– И я, потому что не была вместе с детьми.

– Я не пытаюсь вас переубедить.

– Спасибо. Но я пока не готова связывать свою жизнь с мужчиной.

– Думаю, Робби не сдастся.

– Сейчас Дженет делает все возможное, чтобы отвлечь его.

Роксана указала в сторону столовой, где Дженет кормила Робби пирожным.

– Мне привести его?

– Зачем? Он достаточно взрослый, чтобы понимать, что делает.

– Или достаточно пьян, чтобы не понимать этого.

– Станцуем один танец, и я уеду, – решила Роксана. – Мне вообще не следовало приезжать.

<p>Глава 14</p>

Первый танец, французский контрданс с элементами шотландского рила, уже почти заканчивался, когда в бальном зале появился Робби. На его руку опиралась Дженет. Злой и возбужденный, он стоял у двери, сведя темные брови. Увидев Роксану, кружившуюся в объятиях брата, он совсем расстроился.

– Почему бы нам не уехать? – пробормотала Дженет, сплетая свои пальцы с его и наваливаясь на руку так, что груди вздымались над вырезом платья.

Равнодушно оглядев ее, Робби фыркнул:

– Зря тратишь время, дорогая. Будь хорошей девочкой и иди соблазнять кого-нибудь другого.

– Если ждешь Роксану, она, как видишь, не очень грустит, – ехидно заметила Дженет. – Может, это ты зря тратишь свое время?

Его глаза на мгновение блеснули, но он тут же усмехнулся:

– Я стараюсь никогда не тратить время зря.

– С Роксаной все возможно, котик. Она каждый день ест на завтрак малышей вроде тебя!

Робби мельком посмотрел на танцующих и снова перевел взгляд на Дженет:

– Мы еще посмотрим, кто кого съест.

– Кто и что здесь ест? – кокетливо осведомилась Гизела Дункан, подходя к Робби. – Надеюсь, тема разговора достаточно непристойна?

Ее сестра, немедленно появившаяся здесь же, вцепилась в свободную руку Робби.

– Поедем домой с нами, милый. У нас о-о-очень большая постель.

– Сегодня он не склонен принимать игривые предложения от дам, – весело сообщила Дженет, хотя, судя по раздраженному взгляду, ей не слишком понравилось несвоевременное вмешательство сестер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кэрры

Похожие книги