Ян кинул в упаковку "Пионер Чикен" очередную куриную косточку. Не отрываясь от чтения томика "Преступления и Наказания" в мягкой обложке, он слизнул с пальцев налипший жир. Закончив главу, он отложил книгу, стряхнул с рубашки крошки куриной корочки и поднялся с дивана.
Прихватив полную костей коробку, он отправился на кухню. Кинув ее в продуктовый пакет, используемый в качестве мусорной корзины, он вымыл руки горячей водой с мылом. Делая это, он не мог не обратить внимание на скопившуюся в раковине стопку немытой посуды.
Разберусь с ней позже.
Сейчас ему была нужна лишь кружка. И одну он нашел. Правда на ее дне остались следы кофе. Кофе "Тан". Та самая кружка, которую он давал Чарльзу в пятницу ночью.
Бедолага. Связался с этой Хелен Брайант.
Что вообще творится с этой женщиной? Разве она не понимает, что нельзя трахаться с собственными учениками?
В остатках кофе плавало полдюжины островков из плесени.
Ян сполоснул кружку, протер ее намыленной губкой и наполнил свежим кофе. Затем прошел в гостиную и расчистил на столе место.
Попивая кофе, он перечитывал те пять страниц, что написал накануне, внося красной ручкой некоторые исправления и иногда вычеркивая даже целые предложения.
Раздался телефонный звонок.
Он наклонился к полу, где рядом со словарем стоял телефонный аппарат.
- Алло?
- Мистер Коллинз?
- Да.
- Это Чарльз. Надеюсь, я вас не побеспокоил. - Нервная дрожь в его голосе взволновала Яна.
- Нет, все в порядке. Что-то случилось?
- Я не знаю. Просто... сегодня у нас с Хелен должно было быть свидание. Мы собирались встретиться на парковке в Мэй Компани, но я остался дома.
- Это тоже один из способов закончить отношения.
- Да. Но через некоторое время она позвонила мне из магазина. Боже, она был пьяна! И, как мне показалось, она интересовалась вами.
- Интересовалась мной?
- Я подумал, что лучше вас предупредить.
- Ох. - Он почувствовал, как его желудок сжался от страха.
- Она спрашивала у меня ваш адрес.
- И ты дал ей его?
- Ну, это же был ее справочник. Простите меня. Я, наверное, не должен был этого делать, но...
- Все в порядке, Чарльз. Не переживай на этот счет. В любом случае, я думаю, что она без труда достала бы его и без твоей помощи. Полагаю, что она хочет нанести мне визит.
- Думаю, да. Я просто позвонил, чтобы сказать... чтобы предупредить вас.
- Спасибо, Чарльз.
- Простите меня.
- Не переживай из-за этого.
Сигнал оборвался.
Ян поднял кружку. Та была еще наполовину полна. Кофе был еще горячим, и весьма приятным на вкус. Он сделал пару глотков и поставил кружку обратно. Затем взял роман и попытался продолжить чтение, но все мысли кружились вокруг Хелен. Он отложил книгу.
- Прекрасная ночь для охлаждения куртизанки, - пробормотал он и допил кофе.
34.
Собираясь принять душ, Лестер направлялся в ванную, когда в дверь позвонили. Его сердце екнуло. Быстрыми шагами он подбежал к двери. На мгновение он подумал, не повесить ли на крючок "собачку", чтобы для начала убедиться, кто к нему пришел. Но это могло создать неловкую ситуацию. Он не хотел выглядеть трусом. Поэтому он просто открыл дверь.
- Добрый вечер, Лестер.
- Эмили Жан! - Он уставился на нее.
- Ты не собираешься пригласить меня войти? - Протянула она. В ее подчеркнуто веселой улыбке он увидел застенчивость и надежду.
- Конечно. Заходи. Извини, что... Я так удивился, увидев тебя. И обрадовался.
Она вошла внутрь и Лестер, торопясь, закрыл дверь.
- Как дела? - Спросил он.
Странно. Как будто разговариваю с незнакомцем.
Она и есть незнакомец, подумал он. По крайней мере, отчасти.
- У меня все хорошо, - сказала она. - А что насчет тебя?
- Ну, думаю, что тоже неплохо. Хочешь присесть? Кофе? Я не отказался бы от чашечки, а ты?
- Честно говоря, Лестер, я бы предпочла поцелуй.
Эти слова буквально оглушили его. Ему захотелось провалиться на месте. Он хотел, чтобы этого не происходило, чтобы он никогда не открывал эту дверь, поскольку все происходящее казалось ему и странным и страшным одновременно.
Тем не менее, он подошел к Эмили Жан ближе и поцеловал ее в губы.
Странно. Действительно странно.
Женатый мужчина в собственном доме целует женщину, которую едва знает.
Но почему, черт возьми, и нет?
Она такая старая.
Но она меня хочет!
Коснувшись своей грудью ее, он понял, что сегодня Эмили Жан решила обойтись без бюстгальтера. Ее губы были настырны. Руки крепко и отчаянно обвились вокруг его тела, словно пытаясь не дать ему куда-нибудь исчезнуть.
Он отвел голову назад и аккуратно оттолкнул ее от себя. В ее глазах застыло выражение вопроса. И боли.
- Я напугала тебя, Лестер?
- Нет, я вовсе не испуган.
- Даже если испуган, я не могу тебя в этом винить. Ты знаешь, иногда я сама себя пугаюсь. - Она нервно хихикнула. - Вообще не понимаю, как меня угораздило заявиться к тебе вот так. Просто поражаюсь, как можно было повести себя так возмутительно.
- Я тоже. Но я рад твоему приходу.
- Рад?
- Конечно, - сказал он, понимая, что прозвучало это не очень убедительно. - Просто я немного нервничаю, вот и все.
- О, я и сама - сплошной комок нервов.
- Почему бы нам не присесть? - Он повернулся к креслу.