Варвара разразилась длинной тирадой на испанском языке, которую мафиозо внимательно выслушал, обдумал и кивнул.
– Я рассказала абсолютно все, Андрюша. Эльвира, Кармен, Сесиль, Габано… а также информация, собранная покойным сержантом. У нас же нет причин таить информацию?
– Абсолютно, – фыркнул я. – Но лучше бы ты ее изложила человеку, заслуживающему доверие.
– Это кому? – удивилась Варвара.
Я не нашелся, что ответить. И куда подевались все заслуживающие доверия люди?
– Любопытно, – пробормотал я. – Не удивлюсь, если после вашей беседы мафиозо выразит желание пообщаться со своим приятелем полковником Конферо. А ведь тот жук утаивает стоящую информацию. О чем он, кстати, с тобой говорил?
– Во-первых, он взял с меня клятву, что я не пишу наш разговор, – усмехнулась Варвара.
– Ах ты, клятвопреступница… Дальше.
– Только краткие тезисы путаного монолога. Он признался, что Изабелла вынашивала планы по завладению имуществом старшего брата. Просила у полковника защиты и поддержки на случай непредвиденных обстоятельств. Он не устоял перед ее чарами. Несколько раз Изабелла дозволяла ему прилечь в свою постель. Он окончательно потерял голову. Он не знал, что она трижды была замужем и каждый раз ее мужья погибали при загадочных обстоятельствах. Он наивно верил, что Кармен для Изабеллы – как дочь, что она не способна никого убить, он не знал, что над всеми обитателями дома веет тяжелое криминальное прошлое…
– Невинная овечка, одним словом, – хмыкнул я.
– Ага. Но он клянется, что у Изабеллы не было планов по ФИЗИЧЕСКОМУ устранению неугодных. Он в этом твердо убежден. Гуго должен был сойти с ума в результате приема «несанкционированных» лекарственных препаратов – что он, кстати, уверенно и проделывал в последние месяцы. Перспективы Эльвиры – алкоголь, наркотики, постепенный загибон. Генрих – не соперник. Изабелла никуда не спешила, она держала Гуго на крючке. Полковник клянется, что Изабелла не убивала и не устраивала убийств.
– Наш приятель Конферо, кажется, сломался, – пробормотал я. – Почему он так разоткровенничался?
– Потому что я не смогу его посадить, – резонно объяснила Варвара. – Не тот у нас уровень. А встать на его сторону мы можем. Я сама, если честно, не поняла, что значил этот глупый разговор. Пьяным он не был. Хмурый, задумчивый, нервный. Заведомо врал? Выгораживал Изабеллу? Но какой смысл, если от нас ничего не зависит? Специально выманил меня за ворота, чтобы сдать парням Басадены?
– Не катит, – отмахнулся я. – Хотел бы выманить – говорил бы о другом.
Басадена что-то резко бросил. Мы вздрогнули.
– Он просит не держать его за тупого статиста и пояснить, чем мы тут занимаемся, – транслировала Варвара.
– Так поясняй, – буркнул я, вытягивая сигарету. Терпеливо ждал, пока Варвара подбирала испанские слова. Опять ждал, пока Басадена обрабатывал текст. Мафиозо произнес короткую, но яркую речь.
– Он не просил полковника выманить меня за ворота, – перевела Варвара. – Но он испытывает жгучее желание пообщаться со своим другом Конферо.
– Пусть общаются, – пожал я плечами. – Кстати, ты уверена, что нас по итогам этой встречи все же не закопают?
Варвара поперхнулась вином. Я похлопал ее по спине.
– Шуточки у вас, гражданин начальник…
Мафиозо погрузился в барскую задумчивость. Временами поднимал на нас глаза, опускал, барабанил пальцами по столу. Он чувствовал, что его крупно разводят, но не понимал как. Потом он извлек мобильный телефон со встроенными в корпус бриллиантами, выщелкал из справочника нужный номер, поднес к уху.
Произошел короткий разговор, из которого я понял только одно слово: «Рикардо».
– Полковнику звонит, – шептала Варвара, делая круглые глаза. – Говорит, что хочет с ним встретиться. Прямо сейчас. Тот, конечно, спал. Уверяет, что приедет. Басадена говорит, что не надо утруждаться, он пришлет за ним своих людей с машиной…
Поговорив с полковником, гангстер совершил еще один звонок, и спустя минуту перед ним навытяжку стояли двое. Первого звали Филиппо, он был высок, могуч, мордаст, имел глаза с маслянистым блеском и носил роскошную кудрявую шевелюру. Второй был проще, брит, жилист, невысок и отзывался на имя Хосе. Несложно догадаться, что именно этих парней Басадена командировал к полковнику.
Оба почтительно выслушали приказ, кивнули, потопали из беседки.
– Нам бы тоже поговорить с полковником, – спохватился я. – Желательно до того, как он поговорит с Басаденой. Это, кстати, в его же интересах.
Варвара выплюнула фразу с просительной интонацией. Басадена остановил парней, выслушал Варвару, пожал плечами.
– Ну, скажи, разве он не душка? – восхищалась Варвара. – Я всегда подозревала, что настоящие мафиозо – это глубоко порядочные и отзывчивые люди…
Глава десятая